Tarkan - Dön bebeğim
original turkish |
translation dutchLiefje kom terug bij mij |
| Sensiz gecelerin koynunda Uyku girmez gözlerime Bu karanlıklar beni eritse de Vazgeçmem senden Aşk-ı alevinden |
Ik lig in de armen van een eenzame nacht De slaap kan m'n ogen niet bereiken Ook al zou de duisternis me uitwissen Ik kan jou of onze vurige liefde niet opgeven |
| Bilirim günler yeniden doğacak Ellerim dokununca yüreğin yanacak Bilirim herşey yeniden yaşanacak Sarılınca boynuna gözlerin dolacak |
Ik weet dat de dagen opnieuw worden geboren En dat je hart in vuur en vlam staat als ik je aanraak Ik weet dat we alles opnieuw zullen beleven En dat je ogen zich vullen met emoties als ik je omhels |
| Yürürüm gecenin üstüne Salarım güneşlerimi Görürüm tane tane açılan güllerimi Yürürüm gecenin üstüne Günahlardan geçerim Ezerim birer birer yalan sevişleri |
Ik wandel door de nacht En verspreid mijn zonnestralen Blaadje voor blaadje openen de rozen der hoop zich Ik wandel door de nacht Ik wandel voorbij alle zonden Er verbrijzel alle valse liefdes erin |
| Dön bebeğim Dön çaresiz başım Ayrılık böyle uzun sürmez ki Dön bebeğim Acılar seliyim Dön bebeğim Hasrete gebeyim |
Liefje, kom bij me terug M'n hopeloze gedachte, kom naar me terug Scheiding moet zo lang niet duren Liefje, kom naar me terug Ik ben een vloed van pijn Liefje, kom naar me terug Ik brand van verlangen |
|
|
turkish •
english • Baby, come back to me •
dutch • Liefje kom terug bij mij •