(folk music) - L'Internationale
- original
french • show | only - foreign version
german • Die internationale • show | only - foreign version
chinese • 国际歌 • show | only - foreign version
bulgarian • Интернационалъ • show | only - foreign version
lithuanian • Internacionalas • show | only - foreign version
hindi • International • show | only - foreign version
danish • Og Internationale • show | only - foreign version
american • The Internationale • show | only - foreign version
bengali • show | only - foreign version
hungarian • Internacionálé • show | only - foreign version
turkish • Enternasyonal • show | only - foreign version
esperanto • La Internacia • show | only - foreign version
czech • Internacionála • show | only - foreign version
finnish • Kansainvälinen • show | only - foreign version
cantonese • 國際歌 (廣東話版) • show | only - foreign version
greek • Η διεθνής • show | only - foreign version
afrikaans • Die internasionale • show | only - foreign version
moldavan • Интернационала • show | only - foreign version
russian • Интернационал • show | only - foreign version
catalan • La internacional • show | only - foreign version
northern sami • Internationala • show | only - foreign version
icelandic • Internationalinn • show | only - foreign version
estonian • Internatsionaal • show | only - foreign version
chinese • 國際歌 • show | only - foreign version
english • The Internationale • hide | only - foreign version
hebrew • האינטרנציונאל • show | only - foreign version
italian • L'internazionale • show | only - foreign version
japanese • あゝインターナショナル • hide | only - foreign version
dutch • De internationale • show | only - foreign version
zulu • i-Internationale • show | only - free translation
english • The Internationale • show | only
foreign version englishThe Internationale |
foreign version japaneseあゝインターナショナル |
| Arise, ye workers from your slumber, Arise, ye prisoners of want. For reason in revolt now thunders, and at last ends the age of cant! Away with all your superstitions, Servile masses, arise, arise! We'll change henceforth the old tradition, And spurn the dust to win the prize! |
起て飢ゑたる者よ 今ぞ日は近し 覚めよ我が同胞 暁は来ぬ 暴虐の鎖断つ日 旗は血に燃えて 海を隔てつ我等 腕結び行く |
| refrain: So comrades, come rally, And the last fight let us face. The Internationale, Unites the human race. (2x) |
refrain: いざ戦はんいざ 奮ひ立ていざ! あゝインターナショナル 我等がもの! いざ戦はんいざ 奮ひ立ていざ! あゝインターナショナル 我等がもの! |
| No more deluded by reaction, On tyrants only we'll make war! The soldiers too will take strike action, They'll break ranks and fight no more! And if those cannibals keep trying, To sacrifice us to their pride, They soon shall hear the bullets flying, We'll shoot the generals on our own side. |
聞け我等が雄叫び 天地轟きて 屍越ゆる我が旗 行く手を守る 圧制の壁破りて 堅き我が腕 今ぞ高く掲げん 我が勝利の旗 |
| refrain | refrain |
| No saviour from on high delivers, No faith have we in prince or peer. Our own right hand the chains must shiver, Chains of hatred, greed and fear. E'er the thieves will out with their booty, And give to all a happier lot. Each at the forge must do their duty, And we'll strike while the iron is hot. |
起て呪はれし者 起て飢ゑたる者 正義の焔は 今こそ燃ゆる 過去をば捨てゝ 奴隷よ起て起て 世は覆へる 無より総てに |
| refrain | refrain |
|
|