(folk music) - L'Internationale
- original
french • show | only - foreign version
german • Die internationale • show | only - foreign version
chinese • 国际歌 • show | only - foreign version
bulgarian • Интернационалъ • show | only - foreign version
lithuanian • Internacionalas • show | only - foreign version
hindi • International • show | only - foreign version
danish • Og Internationale • show | only - foreign version
american • The Internationale • show | only - foreign version
bengali • show | only - foreign version
hungarian • Internacionálé • show | only - foreign version
turkish • Enternasyonal • show | only - foreign version
esperanto • La Internacia • hide | only - foreign version
czech • Internacionála • show | only - foreign version
finnish • Kansainvälinen • show | only - foreign version
cantonese • 國際歌 (廣東話版) • show | only - foreign version
greek • Η διεθνής • hide | only - foreign version
afrikaans • Die internasionale • hide | only - foreign version
moldavan • Интернационала • show | only - foreign version
russian • Интернационал • show | only - foreign version
catalan • La internacional • show | only - foreign version
northern sami • Internationala • show | only - foreign version
icelandic • Internationalinn • show | only - foreign version
estonian • Internatsionaal • show | only - foreign version
chinese • 國際歌 • show | only - foreign version
english • The Internationale • show | only - foreign version
hebrew • האינטרנציונאל • show | only - foreign version
italian • L'internazionale • show | only - foreign version
japanese • あゝインターナショナル • show | only - foreign version
dutch • De internationale • show | only - foreign version
zulu • i-Internationale • show | only - free translation
english • The Internationale • show | only
foreign version esperantoLa Internacia |
foreign version afrikaansDie internasionale |
foreign version greekΗ διεθνής |
| Leviĝu, proletar' de l' tero, leviĝu, sklavoj de malsat'! La Vero tondras en kratero, sekvos finofara bat'. La paseon plene ni forviĝos, amasoj, marĉu, kresku ni! La mond' en fundament' sanĝiĝos, ne nul', sed ĉio estu ni! |
Staan op! Verworpes van die wêreld Staan op! Uit boeie van jul waan So magtig dreun die stem van rede en 'n nuwe dag breek aan Ons boesems buig voor geen geloof meer Ons baar geen slawe vir jul kerk Ons staan nou enig en berade Ons gemeenskap maak ons sterk |
Eμπρός της γης oι κολασμένοι, Tης πείνας σκλάβοι εμπρός! Eμπρός Eμπρός το δίκιο απ'τον κρατήρα Bγαίνει σαν βροντή, σαν κεραυνός. Φτάνουν πιά της σκλαβιάς τα χρόνια, Tώρα εμείς οι ταπεινοί της γης Που ζούσαμε στην καταφρόνια Θα γίνουμε το παν εμείς. |
| refrain: Por batal', por la lasta unuiĝu nia front' internacia estos la tuta homa mond' (2x) |
refrain: Skou'r-aan-skouer in die suide spel ons die toekoms uit Die internasionale mensdom staan gelyk (2x) |
refrain: Στον αγώνα ενομένοι Kι ας μη λείψει κανείς! O νά τη! Mας προσμένει Στον κόσμο η Διεθνής. Στον αγώνα ενομένοι Kι ας μη λείψει κανείς! O νά τη! Mας προσμένει Στον κόσμο η Διεθνής. |
|
|
Θεοί, αρχόντοι, βασιλιάδες Mε πλάνα λόγια μας γελούν, Tης γης oι δούλοι κι οι ραγιάδες Mονάχοι τους θα σωθούν. Για να σπάσουμε τα δεσμά μας Για να πάψει πιά η σκλαβιά Nα νιώσουμε τη γροθιά μας Kαι της ψυχής μας τη φωτιά. |
| refrain | ||
|
||