(folk music) - L'Internationale
- original
french • show | only - foreign version
german • Die internationale • show | only - foreign version
chinese • 国际歌 • show | only - foreign version
bulgarian • Интернационалъ • hide | only - foreign version
lithuanian • Internacionalas • show | only - foreign version
hindi • International • show | only - foreign version
danish • Og Internationale • show | only - foreign version
american • The Internationale • show | only - foreign version
bengali • show | only - foreign version
hungarian • Internacionálé • show | only - foreign version
turkish • Enternasyonal • show | only - foreign version
esperanto • La Internacia • hide | only - foreign version
czech • Internacionála • show | only - foreign version
finnish • Kansainvälinen • show | only - foreign version
cantonese • 國際歌 (廣東話版) • show | only - foreign version
greek • Η διεθνής • show | only - foreign version
afrikaans • Die internasionale • show | only - foreign version
moldavan • Интернационала • show | only - foreign version
russian • Интернационал • show | only - foreign version
catalan • La internacional • show | only - foreign version
northern sami • Internationala • show | only - foreign version
icelandic • Internationalinn • show | only - foreign version
estonian • Internatsionaal • show | only - foreign version
chinese • 國際歌 • show | only - foreign version
english • The Internationale • show | only - foreign version
hebrew • האינטרנציונאל • show | only - foreign version
italian • L'internazionale • show | only - foreign version
japanese • あゝインターナショナル • show | only - foreign version
dutch • De internationale • show | only - foreign version
zulu • i-Internationale • show | only - free translation
english • The Internationale • show | only
foreign version esperantoLa Internacia |
foreign version bulgarianИнтернационалъ |
| Leviĝu, proletar' de l' tero, leviĝu, sklavoj de malsat'! La Vero tondras en kratero, sekvos finofara bat'. La paseon plene ni forviĝos, amasoj, marĉu, kresku ni! La mond' en fundament' sanĝiĝos, ne nul', sed ĉio estu ni! |
На крак, о парии презрени, на крак, о роби на труда! Подтиснати и унизени, ставайте срещу врага! Нека без милост, без пощада, да сринем старий, гнилий строй! Светът на нас се днес надява, напред в решителния бой! |
| refrain: Por batal', por la lasta unuiĝu nia front' internacia estos la tuta homa mond' (2x) |
Бой последен е този, дружно вси да вървим, с Интернационала света да обновим! Бой последен е този, дружно вси да вървим, с Интернационала света да обновим! |
|
От нийде няма избавление, от бог, ни цар, ни господар, във нас е нашето спасение, в борбата, водена със жар! Крадецът плячката не връща, ни властелинът свойта власт, но ний сме армия могъща, кой би се мерил днес със нас? |
| Ний сме армия голяма, на трудовий, работен свят. С Интернационала ще се освободим! Бой последен е този, дружно вси да вървим, с Интернационала света да обновим! |
|
| Държавата ни угнетява - законите са против нас, богати днеска управляват, беднякът няма равен глас. Но стига толкова търпение, ний старий свят ще разрушим. Във нас е нашето спасение, с борба ще се освободим! |
|
| Но ако ли обезумели войска изпратят срещу нас, най-първо стари генерали да чакат смъртния си час! |
|
| Бой последен е този, дружно вси да вървим! С Интернационала света ще победим! Бой последен е този, дружно вси да вървим, с Интернационала света да обновим! |
|
|
|