Lirama

(folk music) - L'Internationale

  • original fra french • show | only
  • foreign version deu german • Die internationaleshow | only
  • foreign version zho chinese • 国际歌show | only
  • foreign version bul bulgarian • Интернационалъshow | only
  • foreign version lit lithuanian • Internacionalasshow | only
  • foreign version hin hindi • Internationalshow | only
  • foreign version dan danish • Og Internationaleshow | only
  • foreign version eng_us american • The Internationaleshow | only
  • foreign version ben bengali • show | only
  • foreign version hun hungarian • Internacionáléhide | only
  • foreign version tur turkish • Enternasyonalshow | only
  • foreign version epo esperanto • La Internaciashow | only
  • foreign version ces czech • Internacionálashow | only
  • foreign version fin finnish • Kansainvälinenshow | only
  • foreign version zho_yu cantonese • 國際歌 (廣東話版)show | only
  • foreign version ell greek • Η διεθνήςshow | only
  • foreign version nld_za afrikaans • Die internasionaleshow | only
  • foreign version ron_mo moldavan • Интернационалаshow | only
  • foreign version rus russian • Интернационалshow | only
  • foreign version cat catalan • La internacionalshow | only
  • foreign version sme northern sami • Internationalashow | only
  • foreign version isl icelandic • Internationalinnshow | only
  • foreign version est estonian • Internatsionaalshow | only
  • foreign version zho chinese • 國際歌hide | only
  • foreign version eng english • The Internationaleshow | only
  • foreign version heb hebrew • האינטרנציונאלshow | only
  • foreign version ita italian • L'internazionaleshow | only
  • foreign version jpn japanese • あゝインターナショナルshow | only
  • foreign version nld dutch • De internationaleshow | only
  • foreign version zul zulu • i-Internationaleshow | only
  • free translation eng english • The Internationaleshow | only
foreign version hun hungarian
Internacionálé
foreign version zho chinese
國際歌
Föl, föl, ti rabjai a földnek
Föl, föl, te éhes proletár
A győzelem napjai jönnek
Rabságodnak vége már
A múltat végképp eltörölni
Rabszolgahad, indulj velünk
A föld fog sarkából kidőlni
Semmik vagyunk, s minden leszünk
起來,饑寒交迫的奴隸
起來,全世界受苦的人
滿腔的熱血已經沸騰
要為真理而鬥爭
舊世界打個落花流水
奴隸們起來起來
不要說我們一無所有
我們要做天下的主人
refrain:
Ez a harc lesz a végső
Csak összefogni hát
És nemzetközivé lesz
Holnapra a világ
(2x)
refrain:
這是最後的鬥爭
團結起來到明天
英特納雄耐爾
就一定要實現
(2x)
Védelmező nincsen felettünk
Se isten nem véd, sem király
A közjó alkotói lettünk
Hát vesszen el, ki ellenáll
Pusztuljon ez a rablóbanda
A rabságból elég nekünk
A lángot szítsuk, rajta, rajta
A vas meleg, hát ráverünk
從來就沒有什麼救世主
也不靠神仙皇帝
要創造人類的幸福
全靠我們自己
我們要奪回勞動果實
讓思想衝破牢籠
快把那爐火燒的通紅
趁熱打鐵才能成功
refrain refrain
A gazdagoknak kedve-kénye
Erőnkből szívja ki a vért
Csaló az államok törvénye
Mert minden bajt szegényre mért
Kínlódás most a munka bére
De már ebből elég, elég
Szerszámot hát az úri kézbe
S ide a jognak a felét
是誰創造了人類世界?
是我們勞動群眾
一切歸勞動者所有
哪能容的寄生蟲
最可恨那些毒蛇猛獸
吃盡了我們的血肉
一旦把他們消滅乾淨
鮮紅的太陽照遍全球
refrain refrain
Mi milliók, mi munka népe
Mi alkotunk a földtekén
Mienk lesz még pompája, fénye
S a munka nem lehet szegény
A tőke még a húsunk marja
De már a gyáva had remeg
Kelőben már a munka napja
S ragyogni fog a föld felett
text
Eugène Pottier
music
Pierre de Geyter
submit
correction
refrain
text
Eugène Pottier
music
Pierre de Geyter
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
20094
Lyrics
273469
Pageviews
174733296
Updated
7 January 2009 21:41:43 UTC

Ads