(folk music) - L'Internationale
- original
french • show | only - foreign version
german • Die internationale • show | only - foreign version
chinese • 国际歌 • show | only - foreign version
bulgarian • Интернационалъ • show | only - foreign version
lithuanian • Internacionalas • show | only - foreign version
hindi • International • show | only - foreign version
danish • Og Internationale • show | only - foreign version
american • The Internationale • show | only - foreign version
bengali • show | only - foreign version
hungarian • Internacionálé • show | only - foreign version
turkish • Enternasyonal • hide | only - foreign version
esperanto • La Internacia • show | only - foreign version
czech • Internacionála • hide | only - foreign version
finnish • Kansainvälinen • show | only - foreign version
cantonese • 國際歌 (廣東話版) • show | only - foreign version
greek • Η διεθνής • show | only - foreign version
afrikaans • Die internasionale • show | only - foreign version
moldavan • Интернационала • show | only - foreign version
russian • Интернационал • show | only - foreign version
catalan • La internacional • show | only - foreign version
northern sami • Internationala • show | only - foreign version
icelandic • Internationalinn • show | only - foreign version
estonian • Internatsionaal • show | only - foreign version
chinese • 國際歌 • show | only - foreign version
english • The Internationale • show | only - foreign version
hebrew • האינטרנציונאל • show | only - foreign version
italian • L'internazionale • show | only - foreign version
japanese • あゝインターナショナル • show | only - foreign version
dutch • De internationale • show | only - foreign version
zulu • i-Internationale • show | only - free translation
english • The Internationale • show | only
foreign version czechInternacionála |
foreign version turkishEnternasyonal |
| Již vzhůru, psanci této země, již vzhůru všichni, jež hlad zhnět. Teď duní právo v jícnu temně a výbuch zahřmí naposled. Od minulosti spějme zpátky, otroci, vzhůru k cílům svým. Již chví se světa základ vratký, my ničím nejsme, buďme vším. |
Uyan artik uykundan uyan Uyan esirler dünyasi Zulme kartý hýncýmýz volkan Kavgamiz ölüm dirim kavgasi Yikalim bu köhne düzeni Biz baska dünya isteriz Bizi hiçe sayanlar bilsin Bundan sonra hersey biziz |
| refrain: Poslední bitva vzplála, dejme se na pochod. Internacionála je zítřka lidský rod. |
refrain: Bu kavga en sonuncu kavgamizdir artik Enternasyonalle kurtulur insanlik |
| Dělníci, též rolníci, bratři, jsme velkou stranou dělnickou, všem lidem jenom země patří a zahaleči ať již jdou. Dost napásli se naší muky vran, supů hejna kroužící. Rozptýlí den příští jich shluky, věčně vzplá slunce zářící. |
Tanri, patron, bey, aga, sultan Nasil bizleri kurtarir Bizi kurtaracak olan Kendi kollarimizdir Isyan atesini körükle Zulmü rüzgarlarla savur Kollarinin bütün gücüyle Tavi gelen demire vur |
| refrain | refrain |
|
Hem fabrikalar hem de toprak Hertey emekçinin malý Asalaklara tanimayiz hak Hertey emedin olmalý Cellatlarin döktükleri kan Bir gün onlari bogar Bu kan denizinin ufkundan Kipkizil bir günes dogar |
| refrain | |
|
|