(folk music) - L'Internationale
- original
french • show | only - foreign version
german • Die internationale • show | only - foreign version
chinese • 国际歌 • show | only - foreign version
bulgarian • Интернационалъ • show | only - foreign version
lithuanian • Internacionalas • show | only - foreign version
hindi • International • show | only - foreign version
danish • Og Internationale • show | only - foreign version
american • The Internationale • hide | only - foreign version
bengali • show | only - foreign version
hungarian • Internacionálé • show | only - foreign version
turkish • Enternasyonal • show | only - foreign version
esperanto • La Internacia • show | only - foreign version
czech • Internacionála • show | only - foreign version
finnish • Kansainvälinen • show | only - foreign version
cantonese • 國際歌 (廣東話版) • show | only - foreign version
greek • Η διεθνής • show | only - foreign version
afrikaans • Die internasionale • show | only - foreign version
moldavan • Интернационала • show | only - foreign version
russian • Интернационал • show | only - foreign version
catalan • La internacional • show | only - foreign version
northern sami • Internationala • show | only - foreign version
icelandic • Internationalinn • show | only - foreign version
estonian • Internatsionaal • hide | only - foreign version
chinese • 國際歌 • show | only - foreign version
english • The Internationale • show | only - foreign version
hebrew • האינטרנציונאל • show | only - foreign version
italian • L'internazionale • show | only - foreign version
japanese • あゝインターナショナル • show | only - foreign version
dutch • De internationale • show | only - foreign version
zulu • i-Internationale • show | only - free translation
english • The Internationale • show | only
foreign version estonianInternatsionaal |
foreign version americanThe Internationale |
| Nüüd üles, keda needus rõhub, Nälg, orjus ikkes hoiavad, Keeb mässul rind ja võitlus lõhub Me orjakütked, ahelad! Me vägivalla hävitame, Uus, parem ilm on meie püüd, Uus ilm, kus võidul ülendame Neid, keda orjus rõhub nüüd. |
Arise, you prisoners of starvation! Arise, you wretched of the earth! For justice thunders condemnation: A better world's in birth! No more tradition's chains shall bind us, Arise you slaves, no more in thrall! The earth shall rise on new foundations: We have been nought, we shall be all! |
| refrain: Viimse võitluse Maale Lahing otsustav toob, Internatsionale Meil uueks ilma loob. Viimse võitluse Maale Lahing otsustav toob, Internatsionale Meil uueks ilma loob. |
refrain: 'Tis the final conflict Let each stand in his place The international soviet Shall free the human race (2x) |
| Ei vabadust saa taevaväega, Ei anna tsaar, ei hiiglane, Vaid oma võimsa, julge käega Me vägivalla võidame. Et ülekohut heita hauda Ja õigust võita endile, Sest tõmba lõõtsa, tao rauda, Nii kaua kui raud tuline. |
We want no condescending saviors To rule us from their judgment hall, We workers ask not for their favors Let us consult for all: To make the thief disgorge his booty To free the spirit from its cell, We must ourselves decide our duty, We must decide, and do it well. |
| refrain | refrain |
| Ja petab seadus, valitsused; Üür vaesed verest tühjaks joob; Ja kehvistu inimõigused – On ainult tühi lause too. Me saame läbi hoolduseta, Ei vabadus võrdsuseta; Kui “Õigust pole kohuseta”, Siis kohustust õigusteta! |
|
| refrain | |
| On tõstetud apoteoosi Need šahti, raudtee kuningad. Ei töölist parem elu soosi, Vaid neid kes ta tööd kurnavad. Kuld bande šeifidesse jõuab Ja tootja päralt puudus on. Nüüd rahvas oma võlga nõuab, Mis padakonna kukrus on. |
|
| refrain | |
| Türannid tüssavad meid needes, Ent rahu meile koidab ju! Nüüd seisaku tehkem armeedes, Ja relvad maha pandagu! Kui mõtlevad need kannibaalid, Et teevad sangareid meist taas, Siis teadku nad, et meie kuulid Sel juhul oma kindral saab. |
|
| refrain | |
| Ei õigust ilma valitseda Või olla söödikute sool, Vaid meil, töörahval, sest et teda Peab üleval me töö ja hool. Kui lõhub tasumise äike Kõik ahned koerad laiali, Ei sellepärast kustu Päike, Vaid paistab nii kui ennegi. |
|
| refrain | |
|
|