Lirama

Naomi Tamura - 光と影をだきしめたまま

  • original jpn japanese • hide | only
  • transcription jpn japanese • Hikari to kage wo dakishimeta mamahide | only
  • translation eng english • Embracing the lighthide | only
original jpn japanese transcription jpn japanese
Hikari to kage wo dakishimeta mama
translation eng english
Embracing the light
胸の奥で震えてる 光と影をだきしめたまま
捨てきれない夢を追いかけて 誇り高く愛はよみがえる
Mune no oku de furuete'ru
Hikari to kage wo dakishimeta mama
Sutekirenai yume wo oikakete
Hokori takaku ai wa yomigaeru
Embracing the light and shadow
that are trembling within my heart
Chasing the dream that I can't throw away
The proud love is resurrected.
夕焼けの色が 切なく 綺麗で
閉ざしていた心の海に こぼれた涙
Yuuyake no iro ga
Setsunaku kirei de
Tozashite-ita kokoro no umi ni koboreta
Namida
The colors of the sunset
are painful and beautiful and
in the sea of my closed heart are tears
that have overflowed.
輝きは2度と戻らない 明日吹く風のような 自由がほしい Kagayaki wa nido to modoranai
Ashita fuku
Kaze no you na jiyuu ga hoshii
The brilliance will never return again.
Tomorrow, I want
freedom like the blowing wind.
胸の奥で震えてる 光と影をだきしめたまま
捨てきれない夢を追いかけて いつか見つけたい
果てしなく 広がる未来を
Mune no oku de furuete'ru
Hikari to kage wo dakishimeta mama
Sutekirenai yume wo oikakete
Itsuka mitsuketai
Hateshinaku hirogaru mirai wo
Embracing the light and shadow
that are trembling within my heart,
Chasing the dream I can't throw away,
Someday, I want to find
the eternally outspreading future.
戦う毎日 すれ違う Hello, Good-bye
傷つけないように 歩いてゆけたらいいのに
Tatakau mainichi
Surechigau "hello, good-bye"
Kizitsukenai you ni aruite yuketara
Ii no ni
Everyday that we fight,
we miss each other in passing. "Hello, Good-bye"
It would be nice if we could keep on walking
without hurting each other.
空に放り投げた希望が 雨上がり 七色の虹を描いて Sora ni hourinageta kibou ga
Ameagari nanairo no niji wo egaite
The wish cast into the sky
after the rain, draws a seven-color rainbow.
胸の奥で震えてる 愛が壊れそうになる時も
祈る気持ちを忘れないで いつも届けたい
信じてる 見えない未来を
Mune no oku de furuete'ru
Ai ga koware-sou ni naru toki mo
Inoru kimochi wo wasurenaide
Itsumo todoketai
Shinjite'ru  mienai mirai wo
When the love trembling in my heart
becomes broken,
Without forgetting the wishful feelings,
Always, I want to deliver them.
Believing, in the future I can't see.
君が教えてくれた その儚さも その強さも Kimi ga oshiete kureta
Sono hakanasa mo sono tsuyosa mo
You taught me
this transitoriness, this strength
胸の奥震えてる 哀しみを越えてしまいたい
弱い心に負けないように 愛を守りたい
Mune no oku de furuete'ru
Kanashimi wo koete shimaitai
Yowai kokoro ni makenai you ni
Ai wo mamoritai
I want to pass over
the sadness trembling within my heart.
So that I don't lose to a weak heart
I want to protect love
胸の奥で震えて 光と影を抱きしめたまま
捨てきれない夢を追いかけて 誇り高く愛はよみがえる
輝く未来に
Mune no oku de furuete'ru
Hikari to kage wo dakishimeta mama
Sutekirenai yume wo oikakete
Hokori takaku ai wa
Yomigaeru kagayaku mirai ni
Embracing the light and shadow
that are trembling within my heart
Chasing the dream I can't throw away.
The proud love is ressurected
in the glittering future.
text
Tamura Naomi
music
Tamura Naomi
Ishikawa Hiromon
album
Magic knights Rayearth
viewed
3836 times
correction
text
Tamura Naomi
music
Tamura Naomi
Ishikawa Hiromon
album
Magic knights Rayearth
viewed
3836 times
correction
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
18692
Lyrics
256605
Pageviews
134539884
Updated
4 September 2008 21:04:17 UTC

Ads