O-zone - Dragostea din tei
- original
moldavan • hide | only - translation
spanish • El amor del tilo • hide | only - translation
dutch • De liefde onder de limoenboom • hide | only - translation
finnish • Rakkautta lehmuksesta • show | only - translation
italian • L'Amore del Tiglio • show | only - translation
english • Love from the linden tree • hide | only
original moldavan |
translation spanishEl amor del tilo |
translation dutchDe liefde onder de limoenboom |
translation englishLove from the linden tree |
| Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Alo, Salut, sunt eu, un haiduc, şi te rog, iubirea mea, primeşte fericirea. Alo, alo, sunt eu Picasso, ţi-am dat beep, şi sunt voinic, dar sa ştii nu-ţi cer nimic. (5x) |
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Hola, saludos, soy yo, un bribón, Y te ruego, amada mía, acepta la felicidad. Hola, hola, soy yo Picasso, Te he enviado un beep, y soy valiente, pero sabes que no te pido nada. (5x) |
Ma-ja-hie Ma-ja-hoe Ma-ja-hah Ma-ja-ha-ha Hallo, hoi, ik ben het, een ridder, alsjeblieft, liefje, neem de vrolijkheid aan Hallo, hallo, ik ben het, Picasso, ik stuur je een bliep, ik ben dapper. maar weet dat ik niets van je vraag. (5x) |
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa Hello, greetings, it's me, a knight, I ask you, my love, to accept happiness. Hello, hello, it's me, Picasso, I sent you a beep, and I'm brave, but you should know that I'm not asking for anything from you. (5x) |
| refrain: Vrei sa pleci dar nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei. Chipul tău şi dragostea din tei, mi-amintesc de ochii tăi. (2x) |
refrain: Quieres irte pero no me, no me llevas, no me, no me llevas, no me, no me, no me llevas Tu rostro y el amor de los tilos, Me recuerdan a tus ojos. (2x) |
refrain: Je wil weggaan, maar je zal mij niet, niet meenemen je zal mij niet, niet meenemen, je zal het niet, niet meenemen Je gezicht en de liefde onder de limoenboom, herinnert me aan je ogen (2x) |
refrain: You want to leave but you don't want, don't want to take me, don't want, don't want to take me, don't want, don't want, don't want to take me. Your face and the love from the linden trees, and I remember your eyes. (2x) |
| Te sun, să-ţi spun, ce simt acum, alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea. Alo, alo, sunt iarăşi eu, Picasso, ţi-am dat beep, şi sunt voinic, dar să ştii nu-ţi cer nimic. |
Te llamo para decirte lo que siento ahora, hola, amada mía, soy yo, la felicidad. Hola, hola, soy nuevamente yo, Picasso, te he enviado un beep, y soy valiente, pero sabes que no te pido nada. |
Ik bel je, om te vertellen, wat ik nu voel Hallo, liefje, ik ben het, vreugde Hallo, hallo, ik ben het nog steeds, Picasso Ik stuur je een bliep, ik ben dapper. Maar weet dat ik niets van je vraag. |
I call you to tell you what I feel right now, Hello, my love, it's me, your happiness. Hello, hello, it's me again, Picasso, I sent you a beep and I'm brave, but you should know that I'm not asking for anything from you. |
| refrain | refrain | refrain | refrain |
| Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa (4x) |
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa (4x) |
Ma-ja-hie Ma-ja-hoe Ma-ja-hah Ma-ja-ha-ha (4x) |
Ma-ia-hii Ma-ia-huu Ma-ia-hoo Ma-ia-haa (4x) |
| refrain | refrain | refrain | refrain |
|
|
||