Garnet Crow - Mysterious eyes
original japanese |
transcription japanese |
| 君と僕とは 別の人間(いきもの)だから 好みが違う 歩く速さも 想いの伝え方も |
kimi to boku to wa betsu no ikimono dakara konomi ga chigau aruku hayasa mo omoi no tsutaekata mo |
| 色褪せてゆく 二人の記憶の中 今 僕らは 手探りだけど 他の誰かを 未来を 探してゆく |
iroaseteyuku futari no kioku no naka ima bokura wa tesaguri dakedo hoka no dareka wo mirai wo sagashiteyuku |
| 思うより強く生きて 特別な 愛 求めてる 強かな日々に悩んだり |
omou yori tsuyoku ikite tokubetsu na ai motometeru shitataka na hibi ni nayandari |
| refrain: もう二度と 迷わない様に その腕を 離さないで 傷つけ合う その時も ただずっと 答えを捜して 迷い込んだ 時空(とき)の中で 次の場所へ you take your way |
refrain: mou nido to mayowanai you ni sono ude wo hanasanaide kizudzukeau sono toki mo tada zutto kotae wo sagashite mayoikonda toki no naka de tsugi no basho e you take your way |
| 目に映るもの 手に触れたり 感じるもの それが僕らの世界のすべて どんなに夢を見ても |
me ni utsuru mono te ni furetari kanjiru mono sore ga bokura no sekai no subete donna ni yume mite mo |
| 幼き日々の 両手に溢れていた小さな a pebble 誰にも見えない 宝のように輝いた時間(とき)の中で |
osanaki hibi no ryoute ni afureteita chiisana a pebble dare ni mo mienai takara no you ni kagayaita toki no naka de |
| 気が付けば 求めていて 同じじゃない 愛 すれ違う 形の無いものに焦がれて true heart for mystery eyes |
ki ga tsukeba motometeite onaji janai ai surechigau katachi no nai mono ni kogarete true heart for mystery eyes |
| 海のみえる街へゆこうよ 君だけにみえたあの日を 誘い出して連れてきて |
umi no mieru machi e yukou yo kimi dake ni mieta ano hi wo sasoidashite tsuretekite |
| どこまでも広がる天(そら)の すべては もう 見えないけれど 次の場所へ you take your way |
doko made mo hirogaru sora no subete wa mou mienai keredo tsugi no basho e you take your way |
| 抱きしめて I'd like to be in your way |
dakshimete I'd like to be in your way |
| refrain | refrain |
| 密やかに 繰り返してゆく 迷いの中 I feel so all in secret life |
hisoyaka ni kurikaeshiteyuku mayoi no naka I feel so all in secret life |
|
|
japanese •