Lirama

Nicole - Ein bißchen Frieden

translation eng english translation spa spanish
Like a flower at the beginning of winter
And so like a fire in the icy wind
Like a doll that nobody wants anymore
I feel myself some days
Como una flor al comenzar el invierno
Y tal como un fuego en el viento helado
Como una muñeca que ya nadie quiere
Me siento yo algunos días
Then I see the clouds that are over us
And I hear the screams of birds in the wind
I sing my song out of fear of the dark
And hope that nothing happens
Entonces veo las nubes, que están sobre nosotros
Y oigo los gritos de los pájaros en el viento
Canto por miedo a la oscuridad mi canción
Y espero que nada suceda
A little peace, a little sun
For this Earth in which we live
A little peace, a little happiness
A little warmth, that's what I wish
Un poco de paz, un poco de sol
Para esta tierra en la que vivimos
Un poco de paz, un poco de alegría
Un poco de calor, eso deseo
A little peace, a little of a dream
And that people don't cry so often
A little peace, a little love
And that I never lose hope again
Un poco de paz, un poco de sueños
Y que la gente no llore tan a menudo
Un poco de paz, un poco de amor
Y que nunca más pierda la esperanza
I know that my songs, they don't change much
I'm only a girl that says what she thinks
Alone I'm helpless, a bird in the wind
That feels that the storm begins
Sé que mis canciones no cambian mucho
Soy sólo una chica que dice lo que siente
Sola estoy indefensa, un pájaro en el viento
Que siente que la tormenta comienza
A little peace, a little sun
For this Earth, in which we live
A little peace, a little happiness
A little warmth, that's what I wish
Un poco de paz, un poco de sol
Para esta tierra en la que vivimos
Un poco de paz, un poco de alegría
Un poco de calor, eso deseo
A little peace, a little of a dream
And that people don't cry so often
A little peace, a little love
And that I never lose hope again
Un poco de paz, un poco de sueños
Y que la gente no llore tan a menudo
Un poco de paz, un poco de amor
Y que nunca más pierda la esperanza
Sing with me a little song
(A little peace, a little sun)
(For this Earth, in which we live)
That the world lives in peace
(A little peace, a little happiness)
(A little warmth, that's what I wish)
Canta conmigo una pequeña canción
(Un poco de paz, un poco de sol)
(Para esta tierra en la que vivimos)
Que el mundo viva en paz
(Un poco de paz, un poco de alegría)
(Un poco de calor, eso deseo)
Sing with me a little song
(A little peace, a little of a dream)
(And that people don't cry so often)
That the world lives in peace
(A little peace, a little love)
(And that I never lose hope again)
Canta conmigo una pequeña canción
(Un poco de paz, un poco de sueños)
(Y que la gente no llore tan a menudo)
Que el mundo viva en paz
(Un poco de paz, un poco de amor)
(Y que nunca más pierda la esperanza)
correction
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19458
Lyrics
267298
Pageviews
160371023
Updated
22 November 2008 20:53:14 UTC

Ads