Basshunter - Boten Anna
original swedish |
translation dutch |
parody dutchIk heb een boot |
| refrain: Jag känner en bott, hon heter Anna, Anna heter hon Och hon kan banna, banna dig så hårt Hon röjer upp i våran kanal Jag vill berätta för dig, att jag känner en bott |
Ik ken een bot haar naam is Anna, Anna is haar naam Ze kan je bannen, bannen kan ze je zo hard Ze maakt ons kanaaltje schoon |
refrain: Ik heb een boot Ik heb een hele mooie splinternieuwe boot Haar naam is Anna en ze ligt hier in de sloot En ik ga varen op het kanaal Het is de allermooiste boot van allemaal |
| refrain | Ik vertel je; ik ken een bot Ik ken een bot Haar naam is Anna. Anna is haar naam Ze kan je bannen, bannen kan ze je zo hard Ze maakt ons kanaaltje schoon |
refrain |
| refrain2: Som alltid vaktar alla som är här Och som ser till att vi blir utan besvär Det finns ingen take-over som lyckas Kom ihåg att det är jag som känner en bott |
refrain: Ik vertel je; ik ken een bot Ze houdt iedereen in ons kanaaltje in het oog En ziet erop toe dat er geen problemen ontstaan En het kan nooit overgenomen worden |
en ik heb meiden in bikini lekker bloot Ik heb een hele mooie boot hij is zo groot hij is niet geel en niet groen en niet rood Nu ben ik rijk maar vroeger lag ik in de goot |
| refrain3: En bott som ingen, ingen annan slår Och hon kan kicka utan att du får Hon gör sig av med alla som spammar Ja, inget kan slå våran bott |
En onthou; ik ken een bot Een bot die niemand aankan En ze kan kicken wanneer ze wil Yeah niemand kan onze bot aan |
refrain refrain |
| Ready for take off Are you ready? |
klaar voor de start klaar? |
ik liet me gaan en deed mee aan de loterij 'k heb nu een hele mooie boot; hij is van mij we gaan veel feesten met z'n allen Op deze boot gaan we met zn allen knallen |
| Jag känner en bott, hon heter Anna, Anna heter hon Och hon kan banna, banna dig så hårt Hon röjer upp i våran kanal Jag vill berätta för dig att jag känner en bott |
Een dag die kwam Ik kon het niet geloven Het kanaal was erg vreemd Ik had nooit kunnen denken Dat ik ooit zo fout kon zitten Maar Anna zei me "ik ben geen bot" Ik ben eigenlijk een aardig meisje Je bent een vreemde voor mij Ik heb niets te vertellen |
refrain refrain |
| Då kom den dagen, jag inte trodde fanns, det satte verkligen kanalen ur balans Jag trodde aldrig att jag hade så fel Men när Anna skrev och sa: "Jag är ingen bott Jag är en väldigt, väldigt vacker tjej" Som nu tyvärr är väldigt främmande för mig Men det finns inget som behöver förklaras För i mina ögon är hon alltid en bott |
In mijn ogen ben je altijd een bot geweest Haar naam is Anna, Anna is haar naam Ze kan je bannen, bannen kan ze je zo hard Ze maakt ons kanaaltje schoon |
|
| Jag känner en bott, hon heter Anna, Anna heter hon Och hon kan banna, banna dig så hårt Hon röjer upp i våran kanal Jag vill berätta för dig att jag känner en bott |
refrain | |
| refrain2 | En onthou; ik ken een bot Een bot die niemand aankan En ze kan kicken wanneer ze wil En ze kickt alle spammers |
|
| refrain3 | Yeah niemand kan onze bot aan | |
| Ready for take off Are you ready? |
|
|
|
||
swedish •
german •
dutch • Ik heb een boot •
finnish • Botti nimeltä Anna •
english • Anna the bot •