original english |
translation finnishPelasta minut |
| Will I ever find my home in time Mother, could I stop here for a while If angels fly low Then why are these streets so cold? |
Löydänköhän ikinä kotiani ajoissa Äiti, voisinko pysähtyä täällä hetkeksi Jos enkelit kerta lentävät matalalla Niin miksi kadut sitten ovat niin kylmiä |
| Sleeping in poison water I'll light myself on fire |
Nukkuen myrkyllisessä vedessä Minä sytytän itseni tuleen |
| Save me, save the last good piece of me Remember what I said, not what I kept inside |
Pelasta minut, pelasta viimeinen hyvä osa minusta Muista mitä sanoin, älä mitä pidin sisälläni |
| Never had a chance to say goodbye And I'm sorry for all these lies All flowers died In front of my empty eyes |
Ei ollut ikinä mahdollisuutta sanoa hyvästi Ja olen pahoillani kaikista valheista Kaikki kukat kuolevat tyhjien silmieni edessä |
| If I could go back in time I'd erase some pages and rewrite it all right |
Jos voisin palata ajassa Pyyhkisin joitakin sivuja ja kirjoittaisin Ne uudelleen hyvin |
| refrain: Save me, save the last good piece of me Remember what I said, not what I kept inside me Save the last good piece of me Go find me, draw my picture before I fade away |
refrain: Pelasta minut, pelasta viimeinen hyvä osa minusta Muista mitä sanoin, älä mitä pidin sisällä Pelasta minut, pelasta viimeinen hyvä osa minusta Löydä minut, piirrä kuvani ennen kuin haihdun pois |
| I'm okay, I'm really okay, I got by and that's a lie I'm doing all right, got by fine and that's a lie No silver is good 'cause I saw gold but I lost it Now I'm poor unhappy and weak I'd fight back but I'm powerless |
Olen kunnossa, olen oikeasti kunnossa Tulen toimeen ja se on valhe Minulla menee hyvin, tulen toimeen Ja se on valhe Ei hopea ole hyvää koska näin kultaa mutta Kadotin sen Nyt olen köyhä, onneton ja heikko Taistelisin takaisin, mutta olen voimaton |
| refrain | refrain |
|
|
english •
finnish • Pelasta minut •