Hanoi Rocks - Until I get you
translation
finnish
Kunnes saan sinut
Rakkautesi vuoksi, antaisin mitä tahansa
Ajastasi, tähdet yläpuoleltamme
Ja jos joskus saan sinut
En koskaan päästä sinusta irti...Oh no!
refrain:
Älä kiellä...Olet nähnyt minut ennenkin
Tajua se, katso minua silmiin, vain hetken
Minulla on rakkautta, en piilottele sitä
Nyt, kun vihdoinkin löysin sen
Hei sinä, hei sinä, mistä olet kotoisin
Supermarketin käytäviltä
Hei sinä, hei sinä, mitä on meneillään
Kun käännän päätäni
Hän on mennyt toista tietä
Oi minne, siellä, hän kävelee taas
Minun täytyy saada olla poikaystäväsi
Hei sinä, se on totta, beibi siellä minä seisoin
Kun katsoin häntä silmiin
Hän hymyili minulle suloisesti
Rakkautesi vuoksi, antaisin mitä tahansa
Ajastasi, tähdet yläpuoleltamme
Ja jos joskus saan sinut
En koskaan päästä sinusta irti...
refrain
Olen nähnyt sinut monet kerrat ennenkin
Joka kerralla, merkitset enemmän
Haluaisin aina olla sinun
Joten se on sinusta kiinni, ole kiltti ja vie minut mukanasi kotiisi
Rakkautesi vuoksi, antaisin mitä tahansa
Ajastasi, tähdet yläpuoleltamme
Ja jos joskus saan sinut
En koskaan päästä sinusta irti...Oi beibi
Sinä, sinä olet suloisin asia
Vuoksesi, antaisin mitä vain
Jos olet unta, anna minun sitten nukkua ikuisesti
Kunnes saan sinut (Kunnes saan sinut)
Kunnes saan sinut (Kunnes saan sinut)Beibi
Kunnes saan sinut (Kunnes saan sinut)
Kunnes saan sinut (Kunnes saan sinut)
Unelmoin sinusta joka yö..
Koko elämäni ajan
- translator
- Malla
- correction
english •