Vanilla Ninja - Tough enough
original english |
translation germanHart genug |
| Baby only the strong will survive All the mysteries of life Only fantasy keeps you away In the lonely fields of those broken shields |
Baby, nur die Stärksten würden überleben, Die Geheimnisse des Lebens überstehen Nur die Fantasie hält dich davon ab, In den einsamen Ecken dieser zerbrochenen Schutzschilder |
| refrain: So keep on kickin' The bomb is tickin' Don't stop, don't be a runaway Go for the fire Baby are you tough enough Just keep on livin' And don't start givin' The devil good reasons To get you in the seasons of heartbreak Baby are you tough enough |
refrain: Also mach weiter, die Bombe tickt Hör nicht auf, sei kein Außenseiter Geh durch das Feuer, Baby, bist Du hart genug Leb einfach weiter und fang nicht an, Dem Teufel gute Gründe zu geben, Dich in schwachen Momenten zu erwischen Baby, bist Du hart genug |
| Baby are you tough enough | Yeah, meine Haut ist ein gefährlicher Ort, Vertraue nie meinem lächelndem Gesicht Mit einer Berührung kann ich all deine Träume ändern, Und mein Kuss könnte Gefühle hervorrufen, Die du nicht ertragen könntest |
| Yeah my skin is a dangerous place Never trust my smiling face With a touch I can change all your dreams And my kiss can wake feelings you can't take |
refrain |
| refrain | Baby, bist du hart genug? |
| Baby are you tough enough (Baby are you tough enough) Baby are you tough enough |
Ich werde dich dort treffen, Weil ich dich dort brauche, Oh, heute Nacht! |
I will meet you there 'cause I need you there Oooh tonight |
refrain |
| refrain | Baby, bist du hart genug? Baby, bist du hart genug? |
| Baby are you tough enough Baby are you tough enough |
|
| refrain | |
| Baby are you tough enough | |
|
|
english •
german • Hart genug •