Macy Gray - Love is gonna get you
original english |
translation finnishRakkaus tulee saamaan sinut |
| I want too much to be with you But I'm working night and day I came all this way to see you And you tell me you need space Everyone I know is compatible with somebody I know I can never get it right And I don't know where to go Stay away from me don't you ever leave me alone, no! |
Haluan liikaa olla kanssasi Mutta työskentelen yöt ja päivät Tulin tänne asti vain nähdäkseni sinut Ja kerrot minulle tarvitsevasi tilaa Jokainen, jonka tunnen, sopii jollekin, jonka tunnen En saa sitä koskaan sujumaan Enkä tiedä minne mennä Pysy erossa minusta, etkö koskaan jätä minua yksin, ei! |
| refrain: Love is gonna get you baby Someday, one day, it will be A good love that gets me Love is gonna get ya baby Someday, one day, I will find Somebody for me |
refrain: Raukkaus tulee saamaan sinut baby Jonain päivänä, eräänä päivänä, se tulee olemaan niin Hyvä rakkaus, joka saa minut Raukkaus tulee saamaan sinut baby Jonain päivänä, eräänä päivänä, tulen löytämään Jonkun itselleni |
| I have talked to all the experts, all the psychics... I've loved I have prayed for all the answers To the game of love above They all say it's unanimous There's somebody for me But none of them will tell me When it is, where he might be I want to be with you, I just won't to be alone. Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah! |
Olen puhunut kaikkien asiantuntijoiden kanssa, Kaikki se fysiikka... olen rakastanut Olen rukoillut kaikkia vastauksia Raukkauden peliin yläpuolella He kaikki sanovat sen olevan yksimielistä Jossain on joku minulle Mutta kukaan heistä ei kerro Milloin niin käy, missä hän mahtaa olla Haluan olla kanssasi, en vain aio olla yksin Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah! |
| refrain | refrain |
| I believe in destiny I believe it sets me free Come and save me with your kiss Been on my best behavior Friends say I'm looking greater Won't you, won't you, just save me with your kiss Save me with your kiss Won't you just save me with your kiss? |
Uskon kohtaloon Uskon, että se vapauttaa minut Tule ja pelasta minut suudelmallasi Käyttäytyen mitä parhaimmin Ystävät sanovat minun näyttävän upeammalta Etkö voisi, etkö voisi, vain pelastaa minua suudelmallasi Pelasta minut suudelmallasi Etkö voisi vain pelastaa minua suudelmallasi? |
| Love is gonna get you baby Someday, one day, it will be A good love that gets me Love is gonna get you baby Someday, one day, it will be A good love that gets me Love is gonna get ya baby Someday, one day, I will find Somebody for me |
Raukkaus tulee saamaan sinut baby Jonain päivänä, eräänä päivänä, se tulee olemaan niin Hyvä rakkaus, joka saa minut Raukkaus tulee saamaan sinut baby Jonain päivänä, eräänä päivänä, se tulee olemaan niin Hyvä rakkaus, joka saa minut Raukkaus tulee saamaan sinut baby Jonain päivänä, eräänä päivänä, tulen löytämään Jonkun itselleni |
|
|
english •
finnish • Rakkaus tulee saamaan sinut •