Dir en grey - 鼓動
- transcription
japanese • Kodou • show | only - translation
finnish • show | only - translation
english • Kodou
translation
english
Kodou
The sadness on the face will probably be gone tomorrow
When did my eyes begone dead?
What is waiting for me tomorrow as I sing and live without meaning?
Alone in my room as my heartbeat screams
Don't kid yourself and don't fool yourself
I am addicted to the perceived fate
I am alone I linger on to this fate
Don't kid yourself and don't wound yourself
refrain:
Kill the voice, close your eyes, Drown in the Darkness, Roam around
I won't depend on anyone anymore
Kill the voice, close your eyes, Drown in the Darkness, Roam around
I keep inside me your keen voice
All in darkness
The unstoppable rain
The unstoppable sound
The unstoppable scar
The unstoppable love
The unstoppable song
I can't stop it anymore
I can't handle it anymore
refrain
It's such an irony this sunny bright weather
Good morning
- translator
- Namine
- submit
- correction