Rie Fu - そのままで
original japanese, english |
transcription japanese, englishSono mama de |
| I could've sipped a wine 肘を頭に のせて そうやって 毎朝過ごしてる 起きるまで yeah 流れる車やバイクの音 にのせて のしかかるような眠気に good bye! |
I could've sipped a wine hiji o atama ni nosete Sou yatte maiasa sugoshiteru okiru made yeah Nagareru kuruma ya baiku no oto ni nosete Noshikakaru you na nemuke ni good bye! |
| Although I long for the better days, you are the only answer for me 妄想のままでおわった想いは away away away |
Although I long for the better days, you are the only answer for me Mousou no mama de owatta omoi wa away away away |
| もう消えない ことばさえ 浮かばないほどに 夢中になる そのままで ことばさえ 飾らないままで いてよねぇ I have to know you |
Mou kienai kotoba sae ukabanai hodo ni muchuu ni naru |
| You could've sipped a wine, and have a good time together 半分な自分に別れを away |
Sono mama de kotoba sae kazaranai mama de ite yo nee I have to know you |
| Although I long for the better place, I know this is the true home for me あぁ 全部になりたくてaway |
You could've sipped a wine, and have a good time together Hanbun na jibun ni wakare o away |
| もう消えない ことばさえ 浮かばないほどに 夢中になる そのままで ことばさえ 飾らないままで いてよねぇ I have to know you In my days... |
Although I long for a better place, I know this is the true home for me Aa zenbu ni naritakute away |
| 願いたい喜びを 世界中の歌集めて sing like this おわらないこの想い 新しい風に吹かれて... I have to know you Inside your eyes... |
Mou kienai kotoba sae ukabanai hodo ni muchuu ni naru |
|
Sono mama de kotoba sae kazaranai mama de ite yo nee I have to know you In my days... |
| Negaitai yorokobi o sekaijuu no uta atsumete sing like this | |
| Owaranai kono omoi atarashii kaze ni fukarete... I have to know you Inside your eyes... |
|
|
|
japanese,
english •