Tarkan - Kır zincirlerini
original turkish |
translation englishSpoilt |
| Takmış koluna elin adamını Beni orta yerimden çatlatıyor Ağzında sakızı şişirip şişirip Arsız arsız patlatıyor |
Taking some other man by the arm She's tearing me in two Blowing bubbles with her gum She bursts them impudently |
| Belki de bu yüzden vuruldum Sahibin olamadım ya Siğar mi erkekliğe seni şımarık Değişti mi bu dünya |
(only in long version) Maybe that's why I've been ensnared by her Because I don't have her Can my masculinity accept you spoilt thing? Has the world turned upside down? |
| Çekmiş kaşına gözüne sürme Dudaklar kıpkırmızı kırıtıyor Bi de karşıma geçmiş utanması yok İnadıma inadıma sırıtıyor |
She's lined her eyes with mascara Her lips coquettishly bright red Flaunting in front of me audaciously Grinning, merely to spite me |
| Biz böyle mi gördük babamızdan Ele güne rezil olduk Yeni adet gelmiş eski köye vah Dostlar mahvolduk |
We weren't raised that way She's making us look like a fool New customs have come to town Boys, we're lost |
| Seni gidi fındıkkıran Yılanı deliğinden çikaran Kaderim püsküllü belam Yakalarsam ... |
You vamp you You lure the snake from its place My fate's crazy venture If I get a hold of you (kiss kiss) |
| Ocağına düştüm yavru Kucağına düştüm yavru Sıcağına düştüm yavru El aman |
I've fallen in your furnace, baby I've fallen in your lap, baby I've fallen for your warmth, baby Oh my |
|
|
turkish •
dutch • Verwaand •
english • Spoilt •