Lirama

Apulanta - Koneeseen kadonnut

  • original fin finnish • show | only
  • translation hun hungarian • Ami eltűnt a gépbenhide | only
  • translation eng english • Lost in the machinehide | only
translation hun hungarian
Ami eltűnt a gépben
translation eng english
Lost in the machine
Ami eltűnt a gépben
Azt nem lehet visszaszerezni
Elfogyasztották, elhasználták
Hogy táplálják a körforgást
What's lost in the machine
Can't be retrieved
Consumed, used
To feed the circle
Bíztunk, talán túlságosan is
Abban, hogy az idő megjavítja
Azt, ami miatt
Ilyen nagyon sokat vesződtünk
Perhaps we relied too much on the idea
That time would fix the thing
We put effort into
So much effort into
Mivel darabokra törve kaptuk meg
Amit gyönyörűnek szántak
That we made it fall into pieces
That what was ment to be beautiful
refrain:
A fájdalom a kiáltásban hal meg
Meztelenül a padlón
Milyen sokáig tart?
Nem, ezt nem lehet tudni
Kit talál el és az mennyit kap?
A kérdés talán erről szól mostantól
Mikor elérkeztünk arra a pontra
Ahol semmi sem biztos
refrain:
Pain dies by shouting
Naked on the floor
How long will it last
No, we can't know that
Who will get hurt and how much
I guess that's what this is all about anymore
When we've reached the point
Where nothing is sure anymore
A világ leghosszabb órái
Az ő szorításuk foglyai
Őket hordozzák mindvégig
Bár nem veszik észre soha
The longest hours of the world
You'll be caught into their grip
You'll carry them all the way to the end
Although you might not even notice that
Milyen az az égbolt
Melyet soha nem találtunk meg?
Sokat hallottam róla
Részben épp a saját számból
What's that Heaven like
Heaven that was never discovered
I've heard a lot about it
Something even told by me
Olyan messzire jutunk
Amennyire megbízunk még magunkban
You can make it as far
As you assure to yourself
refrain refrain
Valaki közülünk boldogtalan
Égett, de érzéketlen
Megbánó, de hitetlen
Több, mint békétlen
One of us is unhappy
Burnt but has no senses
Regretting but faithless
More than restless
Az alapelv feltétlen
Az indoklás hiánytalan
Az egyenlet talán lehetetlen
Mi az, hogy állítólag kegyetlen?
Principle is absolute
Justification is watertight
Equation maybe impossible
What do you mean by merciless
Mi az, hogy állítólag kegyetlen? (4x) What do you mean by merciless (4x)
refrain refrain
A fájdalom a kiáltásban hal meg
Meztelenül a padlón
De hogy milyen sokáig tart?
Nem, ezt nem lehet tudni
Pain dies by shouting
Naked on the floor
But how long will it last
No, you can't know that
translator
sakaali
correction
translator
varjo
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19455
Lyrics
267248
Pageviews
160322433
Updated
22 November 2008 18:34:43 UTC

Ads