Tokio Hotel - In die Nacht
original german |
translation englishIn the night |
| In mir Wird es langsam kalt Wie lang Können wir beide hier noch sein |
In me It slowly gets cold How long Can we stay here |
| Bleib hier die Schatten wollen mich holen Doch wenn wir gehen Dann gehen wir nur zu weit |
Remain here The shades will come for me But if we go Then we only go too far |
| Du bist Alles was ich bin Und alles was durch meine Adern fließt Immer werden wir uns tragen Egal wohin wir fahren Egal wie tief |
You are All that I am And everything that flows through my veins We will always carry us Where ever we will go How deep |
| refrain: Ich will da nicht allein sein Lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht. |
refrain: I don't want to be there alone Let's be together In the night Somewhere it'll be the time Let's be together In the night |
| Ich höre wenn du leise schreist Spüre jeden Atemzug von dir Und auch wenn das Schicksal uns zerreisst Egal was danach kommt, das teilen wir |
I hear if you cry quietly Notice every breath you take And even if the fate tears us up Whatever may come, we will share it |
| refrain | refrain |
| In die Nacht Irgendwann In die Nacht Nur mit dir zusammen |
In the night Sometime In the night Only together with you |
| Halt mich Sonst treib ich Alleine In die Nacht |
Hold me Or I'll float Alone In the night |
| Nimm mich mit Und halt mich Sonst treib ich Alleine In die Nacht |
Take me with you And hold me Or I'll float Alone In the night |
| refrain | refrain |
| Du bist alles was ich bin Und alles was durch meine Adern fliesst. |
You are everything I am And everything that flows through my veins |
|
|
german •
finnish • Yössä •
english • In the night •