Gackt - 月の詩
original japanese |
transcription japaneseTsuki no uta |
| 輝いくた真っ白なTシャツ 水しぶきに浮かぶ虹 ぼんやりと見つめてる空を いくつもの風が遊ぶ 何にもないことが二人だけの幸せだった |
Kagayaita masshiro na t shatsu Mizu shibuki ni ukabu niji Bonyari to mitsumeteru sora o Ikutsu mono kaze ga asobu Nannimonai koto ga futari dake no shiawase datta |
| 誰よりも深く心まで溺れて 今もこの場所で君だけを見つめて 二度と涙らない夢ならば壊して 忘れられなくてもう一度逢いたい |
Dare yori mo fukaku kokoro made oborete Ima mo kono basho de kimi dake o mitsumete Nido to modoranai yume naraba kowashite Wasurarenakute mou ichido aitai |
| 蜃気楼を重ねて 君の影、広い集め |
Shikirou kasanete Kimi no kage, hiroiatsume |
| 時計の針を止めたままで待ち続ける | Tokei no hari o tometa mama de machitsuzukeru |
| 眠れない夜も、ため息の朝も 君の大好きな月の詩を |
Nemurenai yoru mo, tameiki no asa mo Kimi no daisuki na tsuki no uta o |
| いつからか遠く、躯まで離れて 今はこの場所に僕だけを残して ずっと変わらない二人だと信じた あの頃のようにもう一度、愛した |
Itsu kara ka tooku, karada made hanarete Ima wa kono basho ni boku dake o nokoshite Zutto kawaranai futari da to shinjita Ano koro no you ni mou ichido, aishita |
|
|
japanese •
english • The song of the moon •