Gackt - Solitary
transcription japanese |
translation english |
| Kimi to hanarete omou koto ga aru Issho ni iru toki wa kidzukanakatta koto |
refrain: There are times when I'm separated from you and I think About how I never realized when we were together |
| Waraiaeta ano koro wa Minna onaji you ni naite ita ne Yorokobi mo kono kanashimi mo wakeatte ita yo ne |
That time when we smiled at each other Everyone was crying like they were the same Even gladness, even this pain, could understand each other |
| Dare dake aishite mo Mou nido to kimi wo dakenakute Futari no taisetsu na omoi wa tooku de yurete 'ru |
No matter who is your only love I can't hold you twice more Our important memories stand swaying in the distance |
| Kimi to hanarete omou koto ga aru Issho ni iru toki wa kidzukenakatta... |
refrain |
|
|
japanese •
english •