Lirama

Gackt - Love letter

original jpn japanese translation eng english
優しい笑顔で僕に微笑む君が
今も変わらずに側にいる
目を閉じればほら いくつもの季節が
僕らをそっと包み込んでゆくよ
Smiling at me with your kind face
I'll never leave your side
Your eyes are closed. Look, the seasons
are gently enveloping us
長い旅路の果てに何があるのか
誰も分からないけれど
不安な夜は もう二度と訪れないから
What is at this long journey's end?
No one knows, however
The insecure nights won't come again
refrain:
永遠を歩いてゆける
これからもずっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの
「愛してる」
refrain:
We walk through eternity
From now on we'll always be together
I hold you close to my heart
my feelings are constant, except for this
"I love you"
そよ風になびく小さな花のような君に
初めて出会った日は遠く
まだ幼すぎて傷つけ合う日々もあったけれど
今では笑い合える想い出
You were like a tiny flower fluttering in the gentle breeze
when I first met you long ago
We were still childish and there were days we hurt each other
But now we can laugh at those days
誓い合う約束を忘れないで
誰よりも大切だから
描いた夢を 少しずつ叶えてゆこうよ
Don't forget the vow we swore
You're more precious than anyone else
Let's fulfill our dreams a little at a time
永遠を歩いてゆける
これからもきっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの
「愛してる」
We walk through eternity
From now on we'll surely be together
I hold you close to my heart
my feelings are constant, except for this
"I love you"
refrain refrain
「愛してる... 」 "I love you..."
album
0079-0088
viewed
1447 times
correction
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19065
Lyrics
261246
Pageviews
145821814
Updated
11 October 2008 21:54:36 UTC

Ads