Lirama

Gackt - Love letter

translation eng english original jpn japanese
Smiling at me with your kind face
I'll never leave your side
Your eyes are closed. Look, the seasons
are gently enveloping us
優しい笑顔で僕に微笑む君が
今も変わらずに側にいる
目を閉じればほら いくつもの季節が
僕らをそっと包み込んでゆくよ
What is at this long journey's end?
No one knows, however
The insecure nights won't come again
長い旅路の果てに何があるのか
誰も分からないけれど
不安な夜は もう二度と訪れないから
refrain:
We walk through eternity
From now on we'll always be together
I hold you close to my heart
my feelings are constant, except for this
"I love you"
refrain:
永遠を歩いてゆける
これからもずっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの
「愛してる」
You were like a tiny flower fluttering in the gentle breeze
when I first met you long ago
We were still childish and there were days we hurt each other
But now we can laugh at those days
そよ風になびく小さな花のような君に
初めて出会った日は遠く
まだ幼すぎて傷つけ合う日々もあったけれど
今では笑い合える想い出
Don't forget the vow we swore
You're more precious than anyone else
Let's fulfill our dreams a little at a time
誓い合う約束を忘れないで
誰よりも大切だから
描いた夢を 少しずつ叶えてゆこうよ
We walk through eternity
From now on we'll surely be together
I hold you close to my heart
my feelings are constant, except for this
"I love you"
永遠を歩いてゆける
これからもきっと二人で
この胸に強く抱きしめた
想いは変わらない たった一つだけの
「愛してる」
refrain refrain
"I love you..." 「愛してる... 」
correction
album
0079-0088
viewed
1627 times
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
19442
Lyrics
267089
Pageviews
159829736
Updated
21 November 2008 08:32:50 UTC

Ads