Gackt - Love letter
translation english |
transcription japanese |
| Smiling at me with your kind face I'll never leave your side Your eyes are closed. Look, the seasons are gently enveloping us |
Yasashii egao de boku ni hohoemu kimi ga Ima mo kawarazu ni soba ni iru Me wo tojireba hora ikutsumono kisetsu ga Bokura wo sotto tsutsumi konde yuku yo |
| What is at this long journey's end? No one knows, however The insecure nights won't come again |
Nagai tabiji no hate ni nani ga aru no ka Dare mo wakara nai keredo Fuan na yoru wa mou nido to otozurenai kara |
| refrain: We walk through eternity From now on we'll always be together I hold you close to my heart my feelings are constant, except for this "I love you" |
refrain: Eien wo aruite yukeru Korekara mo zutto futari de Kono mune ni tsuyoku dakishimeta Omoi wa kawaranai tatta hitotsu dake no "Aishiteru" |
| You were like a tiny flower fluttering in the gentle breeze when I first met you long ago We were still childish and there were days we hurt each other But now we can laugh at those days |
Soyokaze ni nabiku chiisa na hana no you na kimi ni Hajimete deatta hi wa tooku Mada osana sugite kizutsuke au hibi mo atta keredo Ima de wa warai aeru omoide |
| Don't forget the vow we swore You're more precious than anyone else Let's fulfill our dreams a little at a time |
Chikai au yakusoku wo wasurenai de Dare yori mo taisetsu dakara Egaita yume wo sukoshizutsu kanaete yukou yo |
| We walk through eternity From now on we'll surely be together I hold you close to my heart my feelings are constant, except for this "I love you" |
Eien wo aruite yukeru Korekara mo zutto futari de Kono mune ni tsuyoku dakishimeta Omoi wa kawara nai tatta hitotsu dake no "Aishiteru" |
| refrain | refrain |
| "I love you..." | "Aishiteru..." |
|
|
japanese •
english •