Gackt - Redemption
original japanese, english |
translation english |
transcription japanese, english |
| 静かに宇宙に還る貴方の姿を What else can I do besides avenge you? 涙が枯れるまでずっと見つめていた |
Your form which returns gently to heaven What else can I do, besides avenge you? I watched it for the longest time, until my tears dried up. |
Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo What else can I do besides avenge you? Namida ga kareru made zutto mitsumete ita |
| 溢れる哀しみは消せない傷跡に 忘れはしないと誓った |
The sorrow overflowing from the scar I can't erase I swore that I would never forget it. |
Afureru kanashimi wa kesenai kizuato ni Wasure wa shinai to chikatta |
| 折れた翼を羽ばたかせ すべてを消して見せよう いつの日か終わりを迎える 最後の鐘が鳴り止むまで |
refrain: I'll flap my broken wings and erase it all some day, you'll see, Until the last bell stops ringing the dirge completes. |
refrain: Oreta tsubasa wo habatakase Subete wo keshite miseyou Itsu no hi ka owari wo mukaeru Saigo no kane ga nariyamu made |
| You told me Live as if you were to die tomorrow Feel as if you were to be reborn now Face as if you were to live forever |
You told me to live as if you were to die tomorrow. Feel as if you were to be reborn now, Face as if you were to live forever. |
You told me to Live as if you were to die tomorrow Feel as if you were to be reborn now Face as if you were to live forever |
| 震える指で紅い涙をなぞった I had nothing to lose, nothing truth 儚い思い出が闇に堕ちてゆく |
Bright red tears traced by a trembling finger, I had nothing to lose, nothing to lose It crashes through the dark memories. |
Furueru yubi de akai namida wo nazotta I had nothing to lose, nothing truth Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku |
| 最後の微笑みが浮かんでは消える 温もりだけを残して |
The last smile wavered, and disappears, And the warmth is all that's left. |
Saigo no hohoemi ga ukande wa kieru Nukumori dake wo nokoshite |
| 優しいだけの言葉なら 今の僕は癒せない 果てしなく続く戦いに この身をすべて捧げるだけ |
refrain2: Your kind and gentle words can't heal me now, This body's only dedicated to the never ending fight. |
refrain2: Yasashii dake no kotoba nara Ima no boku wa iyasenai Hateshinaku tsuzuku tatakai ni Kono mi wo subete sasageru dake |
| いつかはこの宙に誰もが還るから 別れの言葉はいらない Make it up |
Because everyone returns to heaven, some day, You'll never need to say goodbye. |
Itsu ka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara Wakare no kotoba wa iranai |
| 折れた翼を羽ばたかせ すべてを消してみせよう いつの日か終わりを迎える 最後の鐘が鳴り止むまで |
Make it up! | Make it up! |
| 優しいだけの言葉ら 今の僕は癒せない 果てしなく続く戦いに この身をすべて捧げるだけ |
refrain | refrain |
| Redemption... redemption... | refrain2 | refrain2 |
|
Redemption... redemption... | Redemption... redemption... |
|
||
japanese,
english •