Sonata Arctica - The harvest
original english |
translation finnishElonkorjuu |
| The weight of days on me I am done |
Päivien paino päälläni Olen lopussa |
| The corn is burning under my feet The words like circles and I'm waiting for someone to catch my fall in the deepest void of all |
Maissi palaa jalkojeni alla Sanat kuin ringit ja Odotan jotakuta pysäyttämään putoamiseni Kaikkein syvimmässä tyhjyydessä |
| Haven't seen you in weeks No clouds in the sky to rain me a drop loving touch I need and I am killing time by the lake diving off the cliff, many times scarring myself, colliding on the lake bed so dry |
En ole nähnyt sinua viikkoihin Ei ole pilviä taivaalla sataakseen minulle pisaran Rakastava kosketus, jota tarvitsen Ja tapan aikaa järvellä Sukeltaen jyrkänteeltä, monta kertaa Naarmuttaen itseni, törmätessä Järven pohjaan niin kuivaan |
| The world's without virginity And souls have no intergrity The Word of grave old danger -Love It's all I'm after, oh I am done |
Maailma on ilman neitseyttä Ja sieluilla ei ole hyveellisyyttä Vakavan vanhan vaaran sana - Rakkaus Se on kaikki mitä ajan takaa, oi Olen lopussa |
| The ground's not shaking under my feet The World's not turning anymore Wind is a thief, lonelier than me and it - does - not - want - me - in here |
Maa ei tärise jalkojeni alla Maailma ei pyöri enää Tuuli on varas, yksinäisempi kuin minä Ja se - ei - halua - minua - tänne |
| plant a Flower of Love, care for it, water it Lounge in the shade of the stale champagne A flower so fatal, yet beautiful Showed the Bee where to fly and then let it die |
Istuta Rakkauden kukka, hoida sitä, kastele sitä Oleskeluhuone väljähtäneen shampanjan sävyissä Kukka niin kohtalokas, mutta silti kaunis Näytti Mehiläiselle minne lentää Ja sitten antoi sen kuolla |
| The world's without virginity The souls have no intergrity The Word of grave old danger -Love It's all I'm after, oh I am done |
Maailma on ilman neitseyttä Sieluilla ei ole hyveellisyyttä Vakavan vanhan vaaran sana - Rakkaus se on kaikki mitä ajan takaa, oi Olen lopussa |
| refrain: Bring me to recovery give it to me, I'm after tranquillity I somehow lost my line of sight Before I cast the final die Once planted plastic grapes The harvest of a lifetime Real bad wine |
refrain: Tuo minut toipumaan Anna se minulle, haluan tyyneyttä Minä menetin jotenkin näkökenttäni Ennen kuin heitin viimeisen noppani Kerran istutetut muoviset rypäleet Elämänmittainen elonkorjuu Todella pahaa viiniä |
| The sum of false virginity and my lost integrity The Word of grave old danger -Love For you I'm after, oh I am done |
Tekoneitseyden summa Ja menetetty hyveellisyyteni Vakavan vanhan vaaran sana - Rakkaus Sinua ajan takaa, oi Olen lopussa |
| The world without virginity A soul with no integrity The Word of grave old danger -Love |
Maailma ilman neitseyttä Sielu ilman hyveellisyyttä Vakavan vanhan vaaran sana - Rakkaus |
| refrain | refrain |
| The ground is shaking under my feet The World is turning and the Wind has a friend in Misery but I know - she - only - loves - me |
Maa tärisee jalkojeni alla Maailma pyörii Ja Tuulella on ystävä Kärsimyksessä Mutta tiedän - hän - rakastaa - vain - minua |
|
|
english •
finnish • Elonkorjuu •