Hanna Pakarinen - Lovers
original english |
translation finnishRakastajat |
| I wanna hide from the sun, wanna end this chase, I do I wanna take off and run without a single trace, I do I suppose this time it'd be worth to stick here for you |
Tahdon piiloutua auringolta, tahdon lopettaa tämän takaa-ajon, tahdon Tahdon lähteä ja juosta ilman yhtäkään jälkeä, tahdon Odotin, että tällä kertaa, täällä jumissa sinun vuoksesi olisi ollut sen arvoista |
| I've been walking alone in this lonely room, haven't you I've been watching the stars and their heartache gloom, haven't you Now you've come into my life and I'm not sure what to do I've coached myself to run from the likes of you |
Olen kävellyt yksin tässä yksinäisessä huoneessa, oletko sinä Olen katsellut tähtiä ja niiden surullista ankeutta, oletko sinä Nyt olet tullut elämääni enkä ole varma mitä tehdä Olen opettanut itseni juoksemaan kaltaistesi luota |
| This wall is falling, you came without a warning You came out of the blue, you tore my curfew Your eyes they floor me, you came with out a warning You came to my rescue Just like lovers do |
Tämä seinä on kaatumassa, tulit ilman varoitusta Tulit yllättäen, riistit iltasoittoni Silmäsi, ne tyrmäävät minut, tulit ilman varoitusta Tulit pelastamaan minut Niin kuin rakastajat tekevät |
| For seven weeks it's all roses and no thorns, so good You drown me in posies of all sorts, all good And we're so in love that I feel like I was reborn As you make me part of your life, sentiments are sworn |
Seitsemän viikkoa kaikki se on ruusuista eikä piikikästä, niin hyvää Hukutit minut kaikenlaiseen valehteluun, kaikki hyvää Ja me olemme niin rakastuneita että tunnen kuin olisin uudestisyntynyt Kun teet minusta osan elämääsi, tunteet ovat valalla vahvistettuja |
| This wall is falling, you came without a warning You came and made us two, but the change, it came too soon Your eyes ignore me, I came without a warning It soon all felt untrue |
Tämä seinä on kaatumassa, tulit ilman varoitusta Sinä tulit ja teit meistä meidät, mutta muutos, se tuli liian pian Silmäsi eivät välitä minusta, tulin ilman varoitusta Pian se kaikki tuntui valheelliselta |
| Why the hell I cry I'm getting way too tired Too many times I've come across this same old plight Just another barfly, just another smooth eyed sly Why to cry? Why? |
Miksi helvetissä itken Tulen aivan liian väsyneeksi Liian monta kertaa olen ylittänyt tämän saman vanhan ahdingon Vain uusi baarikärpänen, vain uusi ovela sulava silmäinen Miksi itkeä? Miksi? |
| This wall is falling, you left without a warning You left with your tattoos, in my heart there's one for you Your eyes ignore me, you left without a warning You left out of the blue |
Tämä seinä on kaatumassa, jätit ilman varoitusta Lähdit tatuointisi kanssa, sydämessäni on yksi sinulle Silmäsi eivät välitä minusta, jätit ilman varoitusta Jätit yllättäen |
| This wall is falling, I should've seen it coming I should've seen it coming, it never lasts, I knew Your eyes they bore me, look at me I'm running I'm running away from you Just like lovers do |
Tämä seinä on kaatumassa, olisi pitänyt huomata että se on tulossa Olisi pitänyt huomata että se on tulossa, se ei koskaan kestä, tiesin Silmäsi, ne ikävystyttävät minua, katso juoksemistani Juoksen luotasi pois Niin kuin rakastajat tekevät |
|
|
english •
finnish • Rakastajat •