Anna Abreu - End of love
original english |
translation finnishRakkauden loppu |
translation dutchEinde van liefde |
| Boy, my life ain't what it used to be anymore Since you went out the door All the times when you taught me to sing love songs All of that is gone |
Elämäni ei ole samanlaista kuin ennen Ei sen jälkeen kun lähdit ulos ovesta Kaikki ne kerrat kun opetit minua laulamaan rakkauslauluja Kaikki se on mennyttä |
In mijn leven was ik altijd alleen mezelf Sinds jij bent weggegaan Al die tijden dat je me liefdesliedjes leerde Dat alles is voorbij |
| refrain: The shakes, the breaks, the rocks, the blocks The tick, the tock, that spin the clock I can't feel a thing baby I want you to bring back The keys, the chords, the beats, the words What if, what if, what if, what if We could get it all back I would love it all back to you Is this the end of love? |
refrain: Ravistukset, erot, kivet, esteet Tik, tak, tik, tak kello kiertää En tunne mitään, baby Haluan sinun antavan takaisin Soinnun, nuotit, rytmit, sanat Mitä jos, mitä jos, mitä jos, mitä jos Voisimme saada sen kaiken takaisin Rakastaisin sitä kaikkia luonasi Onko tämä rakkauden loppu? |
refrain: De bibbers, de breuken, de rotsen, de blokkades De tik, de tak, de draai van de klok Ik voel niets, baby Ik wil dat je terugbrengt De tonen, de akkoorden, de beats, de woorden Wat als, wat als, wat als, wat als We het allemaal terug konden krijgen Ik zou het met liefde aan je teruggeven Is dit het eind van de liefde? |
| And the night's swinging under the moon, first class Then talking all the jazz And the times we were listening to Barry White And dancing through the night |
Ja yö keinuu upean kuun alla Tukehduttaen kaiken jazzin Ja ne kerrat kun kuuntelimme Barry Whitea Ja tanssimme läpi yön |
En de nacht swingt eersteklas onder de maan Dan de jazz verstommend En de tijden dat we luisterden naar Barry White En dansten gedurende de nacht |
| refrain | refrain | refrain |
| Boy, my days, and what they used to be Since you went out of the door |
Poika, Päiväni, ja mitä ne olivat Sen jälkeen kun lähdit ulos ovesta |
Joh mijn dagen, en zoals ze waren Sinds jij weg bent gegaan |
| refrain | refrain | refrain |
|
|
|
english •
dutch • Einde van liefde •
finnish • Rakkauden loppu •