Faktion - Goodbye, brother
original english |
translation finnishHyvästi, veljeni |
| To watch your red balloon fly away It's such a disappointment Nothing to say, much like today I'm hurting because of you, I saw you fly away Nothing I can change today |
Katsellen kun punainen ilmapallosi lentää pois Se on niin pettymys Ei mitään sanottavaa, aikalailla kuin tämä päivä Minuun on sattunut sinun takiasi, näin sinun lentävän pois Mitään en voi muuttaa tänään |
| refrain: Too bad you couldn't stay, didn't see you on your way Now there's no taking back or saying what I meant to say And now the only question is why, while the answer is denied The world looks so much different without your smile |
refrain: Niin surullista kun et voinut jäädä, en nähnyt sinua sinun tielläsi Nyt ei ole paluuta Enkä voi sanoa mitä minun oli tarkoitus sanoa Ja nyt ainut kysymys on miksi, Sillä välin kun vastaus on kiellettynä Maailma näyttää niin erilaiselta ilman hymyäsi |
| Reality hit me hard today The past is gone away, hope I'll remember it And all those times we used to play Those memories of you and I when we were young Stir my heart alive and shadow the death that has become |
Todellisuus iski minuun kovaa tänään Menneisyys on poissa, toivon että muistaisin sen Ja kaikki ne ajat jolloin pelailimme Ne muistot minusta ja sinusta kun olimme nuoria Herätä sydämeni henkiin ja kuolleta varjot jotka ovat tulleet |
| refrain | refrain |
| I'll preserve your life inside To mend your absence for the rest of my time I know you touched so many lives I finally see you in your true light I see all the things I failed to see before And the world looks different now |
Suojelen sinun elämääsi sisältäpäin Korjatakseni poissaoloasi lopun aikani Tiedän että kosketit niin monen elämää Vihdoinkin näen sinut oikeassa valossa Näen kaikki asiat joille olin ennen sokea Ja maailma näyttää nyt erilaiselta |
| refrain | refrain |
|
|
english •
finnish • Hyvästi, veljeni •