Donny Osmond - I'll make a man out of you
- original
english • show | only - transcription
mandarin • Nan zi han • show | only - transcription
japanese • Toushi wo moyase • show | only - foreign version
mandarin • 男子漢 • show | only - foreign version
brazillian portuguese • Não vou desistir de nenhum • show | only - foreign version
mexican spanish • Hombres de accion • show | only - foreign version
spanish • Voy a hacer todo un hombre de ti • show | only - foreign version
german • Sei ein Mann • show | only - foreign version
icelandic • show | only - foreign version
swedish • Det skall nog bli män av er nu • show | only - foreign version
finnish • Teistä miehen teen • show | only - foreign version
japanese • 闘志を燃やせ • show | only - foreign version
polish • show | only - foreign version
portuguese • show | only - foreign version
hungarian - foreign version
dutch • Wees een man • show | only - foreign version
french • Comme un homme • show | only - foreign version
flemish • Ik maak een man ook van jou • show | only - foreign version
czech • show | only - foreign version
danish • Vær en mand • show | only - foreign version
norwegian • Vær en mann • show | only - foreign version
italian • Farò di te un uomo • show | only
foreign version
hungarian
Egy pillanat.
Egy apróság még hiányzik.
Ez, a fegyelmet jelképezi,
Ezt pedig az erő jelképe.
Mindkettő kell a feladathoz.
Sokat kell még tanulniuk.
Nem csak íj kell hozzá, hogy a hunt legyőzd.
Éles ész és hűség, teszi ám a hőst.
Nem lesz tétlenség, se lazítás.
Jegyezd meg itt, a tiszt az úr.
Ez a kéz kölykökből, férfit gyúr.
Férfi kell a harchoz, ami vár mi ránk.
Kívül hűvös tó légy! Belül tűz és láng.
Kell a testedzés, a fegyelem, és a büntetés sem árt.
Kölykökből, csak az gyúr katonát!
Jaj kerülget a szélütés.
Rohanok, csak rám ne lőjjön!
Torna alól mindig felmentésem volt.
Menj, vigyél be egy szép ütést!
Istenem, csak rá ne jöjjön!
Úszógumi kéne, de nem elég a zsold!
refrain:
Erős légy! Úgy küzdj a harcban, mint zúgó orkán!
Erős légy! Mint büszke sziklafal őrt úgy állj!
Erős légy! És legyél vad, mint a dúló tűzvész.
De rejtelmes, mint a holdontúli táj!
Célba ér a végén, aki küzd és tűr.
Állni kell a próbát, vagy a hun legyűr.
Neked nem való a háború, így hát jobb, ha tovább állsz.
Katonás férfivá sose válsz!!
refrain (2x)
- submit
- correction