Donny Osmond - I'll make a man out of you
- original
english • show | only - transcription
mandarin • Nan zi han • show | only - transcription
japanese • Toushi wo moyase • show | only - foreign version
mandarin • 男子漢 • show | only - foreign version
brazillian portuguese • Não vou desistir de nenhum • show | only - foreign version
mexican spanish • Hombres de accion • show | only - foreign version
spanish • Voy a hacer todo un hombre de ti • show | only - foreign version
german • Sei ein Mann • show | only - foreign version
icelandic - foreign version
swedish • Det skall nog bli män av er nu • show | only - foreign version
finnish • Teistä miehen teen • show | only - foreign version
japanese • 闘志を燃やせ • show | only - foreign version
polish • show | only - foreign version
portuguese • show | only - foreign version
hungarian • show | only - foreign version
dutch • Wees een man • show | only - foreign version
french • Comme un homme • show | only - foreign version
flemish • Ik maak een man ook van jou • show | only - foreign version
czech • show | only - foreign version
danish • Vær en mand • show | only - foreign version
norwegian • Vær en mann • show | only - foreign version
italian • Farò di te un uomo • show | only
foreign version
icelandic
Búist til að berjast, byrjar stríð nú senn,
Bárust bara konur, er ég bað um menn!
Ég hef aldrei séð svo lélegt lið, það er leitt en trúðu mér.
Drengur ég geri karlmann úr þér!
æðrulaus hið ytra, innra bál þitt rís.
Sértu deiglaus sjálfur, sigur er þér vís.
En úr þöngul, þver- og þorskhausum,
virðist þessi aumi her!
En ég skal, gera karl-mann úr þér!
Ég sé víst aldrei framar sól!
Svei hvað þessi þraut er erfið!
Hefði ekki átt að skrópa í leikfimi alla stund!
Shang er alveg svaka fól!
Sér hann kannski í gegnum gervið?
Gasalega vildi ég að ég kynni sund!
refrain:
(Sannir menn)
Við verðum snarir sem straumþung elfur,
(Sannir menn)
við verðum sterkari en fárviðrið,
(Sannir menn)
Við verðum ólmari en eldsins ofsi!
Og óræðir eins og mánans myrka hlið!
Hingað halda bráðum, húnar með sinn her.
Langi þig að lifa, hlýða skalt þú mér!
þú ert óhæfur til átaka, farðu heim
því útséð er.
Að ég geti, gert karl-mann úr þér
refrain (2x)
- submit
- correction