Donny Osmond - I'll make a man out of you
- original
english • show | only - transcription
mandarin • Nan zi han • show | only - transcription
japanese • Toushi wo moyase • show | only - foreign version
mandarin • 男子漢 • show | only - foreign version
brazillian portuguese • Não vou desistir de nenhum • show | only - foreign version
mexican spanish • Hombres de accion • show | only - foreign version
spanish • Voy a hacer todo un hombre de ti • show | only - foreign version
german • Sei ein Mann • show | only - foreign version
icelandic • show | only - foreign version
swedish • Det skall nog bli män av er nu • show | only - foreign version
finnish • Teistä miehen teen • show | only - foreign version
japanese • 闘志を燃やせ • show | only - foreign version
polish - foreign version
portuguese • show | only - foreign version
hungarian • show | only - foreign version
dutch • Wees een man • show | only - foreign version
french • Comme un homme • show | only - foreign version
flemish • Ik maak een man ook van jou • show | only - foreign version
czech • show | only - foreign version
danish • Vær en mand • show | only - foreign version
norwegian • Vær en mann • show | only - foreign version
italian • Farò di te un uomo • show | only
foreign version
polish
Brać się do roboty, wroga bić już czas...
Widzę zamiast mężczyzn mnóstwo bab wśród was.
Takiej bandy nikt nie zlęknie się,
Zadrżyjcie więc na dźwięk tych słów,
Mężczyzn z was wkrótce sam zrobię znów...
Z wierzchu masz być skałą, ma się żar z niej tlić
Każdy bój zwyciężysz; zawsze tak ma być
Dziś, gdy widzę was, niedobrze mi
Lecz wytężcie wreszcie słuch
Mężczyzn z was wkrótce sam zrobię znów
Co chwila dech zatyka mnie!
Ja ostatnio czuję dreszcze!
Nieraz z w-f'u wiałem, byłem głąb...
Ten gość dał jej nieźle w kość!
Może mnie nie przejrzał jeszcze?
Nie chodziłem na pływalnię, to był błąd!
refrain:
Silny bądź!
Musicie być jak szalona rzeka,
Silny bądź!
Jak tajfun, który obalił mur,
Silny bądź!
A równocześnie tak tajemniczy
Jak księżyc co wygląda tu zza chmur.
Blisko już do walki, naprzód gna ten czas,
Tylko twardy rozkaz, łączy mnie i was.
Lepiej odejdź, bo dla ciebie brak miejsca,
Więc gnaj stąd co tchu,
Z ciebie nic nie da się zrobić tu!
refrain (2x)
- submit
- correction