Aqua Timez - いつもいっしょ
original japanese |
transcription japaneseItsumo issho |
| 僕は目をそらされるのが嫌で 自分から目を反らす男の子です ありったけの勇気で君の小さな手を握りしめた |
Boku wa me wo sorasareru no ga iya de jibun kara me wo sorasu otoko no ko desu arittake no yuuki de kimi no chiisa na te wo nigirishimeta kimi wa te wo hanasareru no ga kowakute jibun kara te wo hodoku onna no ko desu arittake no yuuki de boku no te wo nigiri kaeshite kureta |
| 君は手を離されるのがこわくて 自分から手をほどく女の子です ありったけの勇気で僕の手を握り返してくれた |
Jouzu ni tsutaerarenai mama kotoba to kotoba ga surechigau hagureta te to te wa otagai ni "sayonara" to iu kotoba wo erande shimatta |
| 上手に伝えられないまま 言葉と言葉がすれ違う はぐれた手と手はお互いに「さよなら」という言葉を 選んでしまった |
"Itsumo issho" to futari de tonaeta kaze fuku oka wa bokura ni totte hakanaku togireru yume no you ni kioku no naka de usurete yuku keshiki ni natta |
| 「いつもいっしょ」と二人で唱えた 風吹く丘は 僕らにとって 儚く途切れる夢のように 記憶の中で薄れてゆく景色になった |
Ano sayonara kara toki wa tachi boku mo nantonaku dakedo otona ni natta ai nante mada wakaranai kedo jiyuu to sekinin wo shitta |
| あのサヨナラから時は経ち 僕もなんとなくだけど大人になった 愛なんてまだわからないけど 自由と責任を知った |
Isogashii mainichi no naka de jibun wo wasurete shimau toki wa ano oka kara sora wo miageru sukoshi dake setsunai kimochi wo mune ni dakishimete |
| 忙しい毎日の中で 自分を忘れてしまう時は あの丘から空を見上げる 少しだけ切ない気持ちを胸に抱きしめて |
Boku wa omoidasu ano hi ano toki ni te wo hanashita no wa boku no hou datta koukai wo shite mo shikatanai to kaerou toshita sono toki kimi ga arawareta |
| 僕は思い出す あの日あの時に 手を離したのは 僕の方だった 後悔をしても仕方ないと 帰ろうとした その時 君が現れた |
Maboroshi janai kimi ga me no mae ni iru ano koro to kawaranai egao de zutto zutto aitakatta |
| 幻じゃない 君が目の前にいる あの頃と変わらない笑顔で... ずっとずっと、逢いたかった |
Nanimo iwazu ni kimi wa hohoende sono chiisa na te de boku no te wo nigiri surechigai wakareta futari ni dake wakaru namida wo hitotsubu dake koboshita amai kotoba mo fukai kuchizuke mo ima wa nakute ii tada me wo tojite "itsumo issho" to tonaeru dake de shiawase iro no kaze ga futari wo tsutsumu no desu... |
| 何も言わずに 君は微笑んで その小さな手で 僕の手を握り すれ違い別れた二人にだけわかる涙を 一粒だけこぼした 甘い言葉も 深いくちづけも 今はなくていい ただ目を閉じて「いつもいっしょ」と唱えるだけで しあわせ色の風が二人を包むのです |
|
|
|
japanese •