Paramore - Crushcrushcrush
translation finnishIhastusihastusihastus |
original english |
| Minulla on paljon sanottavaa sinulle Yeah, minulla on paljon sanottavaa Huomasin silmiesi olevan aina liimautuneina minuun Pitäen ne täällä Eikä siinä ole ollenkaan järkeä |
I got a lot to say to you Yeah, I got a lot to say I noticed your eyes are always glued to me Keeping them here And it makes no sense at all |
| refrain: He teippasivat suusi kiinni, Raapivat totuuden irti valheillaan Te pienet vakoojat (2x) |
refrain: They taped over your mouth Scribbled out the truth with their lies You little spies They taped over your mouth Scribbled out the truth with their lies You little spies |
| refrain2: Murskautuu (3x) Ihastus, ihastus (Kaksi, kolme, neljä!) |
refrain2: Crush (3x) Crush, crush (Two, three, four!) |
| Mikään ei vedä vertoja hiljaiselle illalle yksin Vain toinen meistä kahdesta, jotka luottavat, Ettei sitä koskaan tapahdu Luulen uneksivani jälleen Ollaan tätä enemmän |
Nothing compares to, a quiet evening alone Just the one two, of us who's counting on That never happens I guess I'm dreaming again Let's be more than this |
| Jos haluat pelata sitä kuin peliä No, tule sitten, tule sitten, pelataan Koska mieluummin tuhlaan elämäni teeskennellen, Kuin unohdan sinut yhdeksi kokonaiseksi minuutiksi |
If you want to play it like a game Well, come on, come on, let's play 'Cause I'd rather waste my life pretending Than have to forget you for one whole minute |
| refrain | refrain |
| refrain2 | refrain2 |
| Mikään ei vedä vertoja hiljaiselle illalle yksin Vain toinen meistä kahdesta, jotka luottavat, Ettei sitä koskaan tapahdu Luulen uneksivani jälleen Ollaan tätä enemmän |
Nothing compares to, a quiet evening alone Just the one two, of us who's counting on That never happens I guess I'm dreaming again Let's be more than this now |
| Rock 'n roll, baby Etkö tiedä, että olemme aivan yksin nyt Tarvitsen jotain, josta laulaa Rock 'n roll, hei Etkö tiedä, baby, että olemme aivan yksin nyt Tarvitsen jotain, josta laulaa Rock 'n roll, hei Etkö tiedä, baby, että olemme aivan yksin nyt Anna minulle jotain, josta laulaa |
Rock and roll, baby Don't you know that we're all alone now I need something to sing about Rock and roll, hey Don't you know, baby, we're all alone now I need something to sing about Rock and roll, hey Don't you know, baby, we're all alone now Give me something to sing about |
| Mikään ei vedä vertoja hiljaiselle illalle yksin Vain toinen meistä kahdesta, jotka luottavat Ettei sitä koskaan tapahdu Luulen uneksivani jälleen Ollaan tätä enemmän Ei, eih |
Nothing compares to, a quiet evening alone Just the one two, of us who's counting on That never happens I guess I'm dreaming again Let's be more than No, oh |
| Mikään ei vedä vertoja hiljaiselle illalle yksin Vain toinen meistä kahdesta, jotka luottavat, Ettei sitä koskaan tapahdu Luulen uneksivani jälleen Ollaan enemmän Enemmän kuin tätä, oi |
Nothing compares to, a quiet evening alone Just the one two, of us who's counting on That never happens I guess I'm dreaming again Let's be more than More than this, oh, mmmh |
|
|
english •
finnish • Ihastusihastusihastus •