Fall out boy - It's hard to say "I do" when I don't
original english |
translation finnishOn vaikea sano 'tahdon' kun en tahdo |
| I speak fast and I'm not gonna repeat myself So listen carefully to every word I say: "I'm the only one who's gonna get away with making excuses today, |
Puhun nopeasti ja en aijo toistaa itseäni Joten kuuntele tarkasti jokainen sana minkä sanon: "Olen ainoa joka aikoo päästä pois keksimällä tekosyitä tänään, |
| You're appealing to emotions that I simply do not have" Blackmailed myself Cause I ain't got anyone else "This is a stick up Give us all your inspiration" I've got the red carpet blues baby |
Olet hurmaava tunteesta jota minulla ei ole" Kiristin itseäni Koska minulla ei ole ketään muuta "tämä on pisto anna meille kaikki inspiraatiosi" minulla on punainen matto blues |
| so "Put your hands in the air and don't make a sound But don't get the wrong idea We're gonna shoot you We're gonna shoot you And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet That could change just how this goes No We're gonna shoot you We're gonna shoot you" |
joten "nosta kätesi ilmaan ja älä tee ääntäkään mutta älä käsitä väärin Aijomme ampua sinut Aijomme ampua sinut Ja sinulla ei ole mitää päässäsi tai taskuissasi, kurkussasi tai lompakossasi Joka voisi muuttaa tapahtuman kulkua Ei Aijomme ampua sinut Aijomme ampua sinut" |
| When I said that I'd return to you I meant more like a relapse Now again I think "His and Her's" "For better or worse" But the only ring I want buried with me are the ones around my eyes |
Kun sanoin että voisin palata luoksesi tarkoitin enemmänkin vastoinkäymistä Nyt taas luulen "Hänen ja hänen" "Paremmalle tai huonommalle" Mutta ainoa rengas jonka kanssa haluan tulla haudatuksi ovat ne jotka ovat silmieni ympärillä |
| "You're appealing to emotions that I simply do not have" I've got the red carpet blues baby |
Olet hurmaava tunteesta jota minulla ei ole" Kiristin itseäni Koska minulla ei ole ketään muuta "tämä on pisto anna meille kaikki inspiraatiosi" minulla on punainen matto blues |
| so "Put your hands in the air and don't make a sound But don't get the wrong idea We're gonna shoot you We're gonna shoot you And there's nothing in your head or pocket, throat or wallet That could change just how this goes" And everyone shakes to the beat with a barrel down their throat (2x) |
joten "nosta kätesi ilmaan ja älä tee ääntäkään mutta älä käsitä väärin Aijomme ampua sinut Aijomme ampua sinut Ja sinulla ei ole mitää päässäsi tai taskuissasi, kurkussasi tai lompakossasi Joka voisi muuttaa tapahtuman kulkua Ja jokainen ravistaa rytmiä ase kurkullaan (2x) |
| But don't get the wrong idea We're gonna shoot you We're gonna shoot you |
Mutta älä käsitä väärin Aijomme ampua sinut Aijomme ampua sinut |
|
|
english •
finnish • On vaikea sano 'tahdon' kun en tahdo •