Garnet Crow - In little time
transcription japanese |
translation english |
| Juunigatsu ni shite wa atatakai konna yoru wa Omoitsuki de dekaketa Kuruma no naka de zutto te o tsunaide nemutta Asahi ga futari o okosu made |
On an exceptionally warm a december night like this so we suddenly decided to go out We slept hand in hand in the car for hours until the morning sun woke us up |
| Marude tengoku da ne Hikari de mitasareta umi no gawa de Konna ni shiawase na shunkan Naze ka namida ga afurete kuru koto ga arun da ne |
This is like being in Heaven, here by the brightly glimmering sea For some reason at happy moments like this the tears well up in my eyes |
| Itsu no ma ni ka toki wa sugite Kowareteku futari o iyasu tame ni omoidashite ita Setsunai in little time |
Since then, time has passed before we knew it and now I remembered this to heal our breaking selves it's painful in little time |
| Mayowazuni ai suru tame ni Dore kurai nee tsuyoku nareba ii? Itsu made mo ataetsuzukete Kesshite karenai kurai Tsuyoku ikite yukitai Hakanai negai o komete Kodoku no imi o shitte yuku ah~ Um- i have so little time |
Say, how strong should I become to be able to love without straying? Supporting you to the very end I want to live so strongly that this love will never wither although by making fleeting wishes I'm starting to learn the true meaning of loneliness ah~ Um- I have so little time |
| Chikyuugi o mawashite Mita koto mo nai kumi o omotta Sore demo itsumo kimi ga soba ni ita yo ne Juunen saki mo sono zutto mukou mo |
Revolving the map of the globe I thought about a land I'd never even seen, but still in those thoughts you were always there beside me even after ten years and forever more |
| Karadajuu ga manzoku sareru to kowakute Omoidasu mathilde Mi o nageta kawa de Eien ni ikiru (kitto hateru no itsu no hi ni ka) (in little time) |
When my body becomes satisfied from tip to toe I fearfully remember Mathilde who lives forever in the river she cast herself in (it'll surely end one day) (in little time) |
| Dare mo inai machikado ni tachi Kimi o sagashiteru yume o mite shimau Kakegae no nai hito o mitsuketa Ikite yuku juujika mata hitotsu fuete yuku Kesshite karenai you ni Tsuyoku ikite yukitai ah~ Um- i have so little time |
I see a dream where I stand in an empty street corner looking for you I've found a priceless person and now the number of crucifixes of living that I must bear has again increased by one I want to live so strongly that this love won't wither ah~ Um, I have so little time |
|
|
japanese •
english •