Garnet Crow - Wonder land
transcription japanese, english |
translation english |
| Ameagari wa futo sora miageru Nanigenai shigusa shimitsuita mainichi Nande maigo mitai na kimochi Kimi to ite mo kanjichaun darou |
I suddenly rise my eyes up to the sky after rain Living everyday by casually putting up an act, I wonder why I feel so lost even when I'm with you |
| Me ni wa mienai tsuyoi kizuna nante Motomechau kara kitto tsuraku nattekun deshou? Ai wa hito ni mamorarenai yo Tatoe kowasu koto wa dekite mo can I feel it now |
I search for strong, invisible bonds to tie us together with but surely that'll only make it hard for us on the long run Love can't be protected by human hands even though it can be shattered by them Can I feel it now |
| Kawariyuku shiawase no naka de Kimi ga iru nara Donna katachi demo ii kara ah- We live on wonder land |
If only you will be here, inside my everchanging happiness then I don't care what form it'll take ah- We live on wonder land |
| Yake ni ukareta toki mo Uso ni yugan de shimatta ai mo Itsuka umare kawatteyuku yo ne... |
Even the times when we're adrift in despair, even the parts of our love that are twisted by lies will surely change thoroughly someday |
| Itsuka sora wo jizai ni tabi suru hi mo Onaji koto de yappari tsumadzuichaun darou Kyutte mune ga setsunaku nattari Sugiteku kako wo natsukashin de mitari can you feel it to me |
Someday even the sun that journeys through the sky will probably trip over the same problems: the tight, painful sensation in the heart and the feeling of nostalgy over the past that's running by, Can you feel it to me |
| Dare yori mo massugu ni mitsumetai Kimi dake wo ima tashika ni kanjiteiru yo Chiisa na wonder land |
I want to look forward more straight than anybody else You're the only thing that I feel to be true right now In our small wonder land |
| Hibiwareteku kimochi mo Zaratsuiteshimatta asu no yukue mo Kyou no atashi no ichibu ni tokekondeyuku yo |
Our cracking feelings, the destination of the gritty tomorrow it's all melting into one part of my today's self |
| Shinjitai mono shinjiteyukeru Sonna tsuyosa motomete Yureteiru yo ah- Walking on wonder land |
I'm trembling, searching for the strength to be able to believe in the things I want to believe in ah- walking on wonder land |
| Kawariyuku shiawase no naka de Kimi ga iru nara Donna katachi demo ii kara ah- We have little wonder land |
If only you will be here, inside my everchanging happiness then I don't care what form it'll take ah- We live in wonder land |
| Yake ni ukareta toki mo Uso ni yugan de shimatta ai mo Kyou no watashi no ichibu ni Tokekondeyuku yo |
Even the times we're adrift in despair, even the parts of our love that are twisted by lies will melt into a part of my today's self |
|
|
japanese,
english •