original english |
translation finnishSyanidiaurinko |
| Should've known how hard it's to stop tearing each other apart Separating souls entwined in all these labyrinth and lies I am dead to you, a shadow doomed, my love, forever in the dark And of all untruths the truest is you, too close to my heart (oh my love) |
Olisi pitänyt ymmärtää, kuinka vaikeaa on lopettaa toistemme rikki repiminen Erottaa tosiinsa kietoutuneet sielut, kaikissa näissä sokkeloissa ja valheissa Olen kuollut sinulle, tuomittu varjo, rakastettuni, ikuisesti pimeässä Ja kaikista epätotuuksista sinä olet tosin, liian lähellä sydäntäni (rakastettuni) |
| refrain: This emptiness I've made my home Embracing memories of dreams long gone One last caress from the corpse of love is all I want Underneath the cyanide sun |
Tämä tyhjyys, josta tein kotini Syleillen muistoja kauan sitten menneistä unelmista Viimeinen syleily rakkauden ruumilta on kaikki mitä haluan Syanidiauringon alla |
| We've sailed the seas of grief on a raft built with our tears Looking for a way to disappear for a moment from our deepest fears I'll be drowning you in this river of gloom forever in my heart (oh my love) |
Me olemme purjehtineet surun merillä lautalla, joka on rakennettu kyyneleillämme Etsien keinoa kadota hetkeksi pahimmilta peloiltamme Minä hukutan sinua tähän synkkyyden jokeen, ikuisesti sydämessäni (rakastettuni) |
| refrain | Syanidiauringon alla (me itkemme, me vuodamme verta) Syanidiauringon alla (me itkemme, me vuodamme verta, tämä tyhjyys jonka tunnen, rakastettuni) Syanidiauringon alla |
| Underneath the cyanide sun (We will weep, we will bleed) Underneath the cyanide sun (We will weep, we will bleed, this emptiness I feel, my love) Underneath the cyanide sun |
|
|
|
english •
finnish • Syanidiaurinko •