Lirama

James Blunt - Annie

translation fin finnish original eng english
Annie, sinun nimesi oli kirkkaissa valoissa
Luulin nähneeni kuvasi naureskelevan lehdessä
Tuliko se kaikki romahtaen?
Annie, sinut tehtiin isoa aikaa varten
Sanoivat että olet tähti NME:hen
Mutta seinät tulivat romahtaen alas, alas. Menetkö alas vuokseni?
Annie, you had your name in the bright lights
I thought I saw your photograph having such a laugh in a magazine
Did it all come tumbling?
Annie, you were made for the big time
They said you're a star to be in the NME
But the walls came tumbling down, down. Will you go down on me?
refrain:
Koska Annie, sinä olet tähti, se ei vain kestä kovin pitkään
Ja koko maailma tulee tietämään nimesi
Ja sinusta tulee kuuluisa kuten olet
Koska laulan puolestasi
refrain:
'Cause Annie you're a star, that's just not going very far
And all the world will know your name
And you'll be famous as you are
'Cause I'll sing for you
Annie, olisiko kivaa tulla tunnistetuksi?
Ja harjoittelitko nimikirjoitustasi?
Mutta sitten kukaan ei kysy sitä ja se on melkoinen häpeä
Se että unelmat romahtaa?
Annie, miksi et kylve parrasvaloissa?
Koska luulin koska sanoit että kylpisit
Julkkis useita vuosia sitten
Tuliko se kaikki romahtaen alas, alas. Menetkö alas vuokseni?
Annie, would it be nice to be recognised?
And did you practise your autograph?
But then no one's asked and it's such a shame
That the dreams are crumbling?
Annie, why aren't you bathed in the limelight?
'Cause I thought that you said you'd be
A celebrity several years ago
Did it all come tumbling down, down. Will you go down on me?
refrain (3x) refrain (3x)
translator
Napkin
submit
correction
album
All Lost Souls (Deluxe Edition)
viewed
2905 times
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
20094
Lyrics
273469
Pageviews
174765528
Updated
7 January 2009 21:41:43 UTC

Ads