Lirama

Fall out boy - Fellowship of the nerd

  • original eng english • hide | only
  • translation fin finnish • Nörtin tovesisuhdehide | only
original eng english translation fin finnish
Nörtin tovesisuhde
This might just be a waste of time
but theres no one I'd rather
waste my time with than all my best friends
to stop this horror
Tämä saattaa olla vain ajan tuhlausta
mutta ei ole mieluisampaa mitä
tuhlaisin aika parhaiden ystävieni kanssa
pysäyttää tämän kauhun
We'll all take turns not for the worst
we're all has-beens and never-weres
we're all in the back singing roxanne
just once in my passersby (passersby)
Me kaikki otamme riskejä, muttemme huonoimpia
Me kaikki olemme-olleet ja ei ikinä-oltu
Me kaikki takana laulamassa Roxannea
Vain kerran ohikulkijana (ohikulkijana)
As if we had enough to try to kiss her
enough to make up for lost time
enough to make up for lost time
Jos me saimme tarpeeksi yritäksemme suudella häntä
tarpeeksi meikatakseen kadonnutta aikaa varten
tarpeeksi meikatakseen kadonnutta aikaa varten
We been down, we been out, we been hanging round.
we been to the no time left in the game.
stop moving, get me out of this one horse town.
wasted star
Olemme olleet allapäin, Olemme olleet ulkona, Hengailleet ympäriinsä
Olemme olleet ilman aikaa pelissä
lopeta liikkuminen, auta minut pois tästä yhden hevosen kaupungista
Tuhlattu tähti
Whoo
we been down, we been out, we been hanging round.
we been to the no time left in the game.
stop moving, get me out of this one horse town.
wasted star, wasted star
Whoo
Olemme olleet allapäin, Olemme olleet ulkona, Hengailleet ympäriinsä
Olemme olleet ilman aikaa pelissä
lopeta liikkuminen, auta minut pois tästä yhden hevosen kaupungista
Tuhlattu tähti, tuhlattu tähti
viewed
436 times
correction
translator
xoxo
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
18705
Lyrics
256896
Pageviews
135138155
Updated
6 September 2008 21:52:03 UTC

Ads