Tokio Hotel - 1000 Meere
translation english1000 Oceans |
original german |
translation finnish |
| The streets are empty I turn around The night has lost me A cold breeze The world stands still The sun is frozen Your picture is safe I carry it inside me Across a 1000 oceans Back to you Back to us We can't allow to lose our faith Have trust in me |
Die Straßen leer ich dreh mich um Die Nacht hat mich verloren Ein kalter Wind Die Welt erstarrt Die Sonne ist erfroren Dein Bild ist sicher Ich trag's in mir Über 1.000 Meere Zurück zu dir Zurück zu uns Wir dürfen unseren Glauben nicht verlieren - Vertrau mir... |
Kadut tyhjät Käännyn ympäri Yö on kadottanut minut Kylmä tuuli Maailman jähmettää Aurinko on paleltunut Kuvasi on selvä Kannan sitä Yli 1000 meren Takaisin luoksesi Takaisin luoksemme Emme saa Uskoamme menettää Luota minuun |
| refrain: We have to sail across a 1000 oceans Through 1000 dark years without time 1000 stars are passing by We just have to cross another 1000 oceans 1000 times through eternity Then finally we will be free |
refrain: Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Durch 1.000 dunkle Jahre Ohne Zeit 1.000 Sterne ziehen vorbei Wir müssen nur noch 1.000 Meere weit Noch 1.000-mal durch die Unendlichkeit Dann sind wir endlich frei |
refrain: Meidän täytyy vielä käydä 1000 merta aavaa Läpi 1000 pimeän vuoden Ilman aikaa 1000 tähteä vaeltaa ohi Meidän täytyy vielä käydä 1000 merta aavaa Vielä 1000 kertaa läpi päättymättömyyden Sitten olemme vihdoinkin vapaita |
| There is a place that only the two of us know It's all different than intended The pulse in your veins is much too weak But somehow our hearts will fight us through the night Trust me... |
irgendwo ist der ort, den nur wir beide kennen lief alles anders als gedacht der Puls in den Adern ist viel zu schwach doch irgendwie schlagen uns die herzen durch die Nacht vertrau mir |
Jossakin on paikka Jonka me molemmat tunnemme Toisin kuin on ajateltu On syke suonissa liian heikko Toki jotenkin lyö tahtia Sydän läpi yön Luota minuun |
| refrain | refrain | refrain |
| Nothing and nobody is coming along And one day we will look back at the present 1000 Oceans wide 1000 Years without time 1000 Oceans wide 1000 Stars are passing by... passing by Let yourself drift towards me I let myself drift towards you |
Niemand und nichts nehm' wir mit und irgendwann schaun' wir auf jetzt zurück 1000 Meere weit 1000 Jahre ohne zeit 1000 Meere weit 1000 Sterne ziehn' vorbei vorbei lass dich zu mir treiben lass mich zu dir treiben |
Kukaan tai mikään ei Meitä mukaansa ota Ja jonakin päivänä palaamme katsomaan 1000 merta aavaa 1000 vuotta ilman aikaa 1000 merta aavaa 1000 tähteä vaeltaa ohi Anna itsesi minulle versota Minä annan itseni versota sinulle |
| refrain | refrain | refrain |
|
lass dich zu mir treiben ich lass mich zu dir treiben |
|
| 1000 Meere weit | ||
|
||
german •
english • 1000 Oceans •
finnish •