Billy Joel - Piano man
translation finnishPianisti |
original english |
| Kello on yhdeksän lauantaina Joukko kanta-asiakkaita tungeksii sisään Vanha mies istuskelee vieressäni Rakastellen toniccia ja giniään |
It's nine o'clock on a Saturday The Regular crowd shuffles in There's an old man sitting next to me Making love to his tonic and gin |
| Hän sanoo, "Poju, voisitko soittaa minulle muiston En ole aivan varma miten se menee Mutta se on surullinen ja suloinen ja osasin sen kokonaan Kun olin nuoremman pojan vaatteissa." |
He says, "Son, can you play me a memory I'm not really sure how it goes But it's sad and it's sweet and I knew it complete When I wore a younger man's clothes." |
| La la la, di da da La la, di da da da dum |
La la la, di da da La la, di da da da dum |
| refrain: Laula meille laulu, sinä olet pianisti Laula meille laulu tänä iltana Noniin, olemme kaikki melodisella tuulella Ja sinä olet saanut meidät tunnelmaan |
refrain: Sing us a song, you're the piano man Sing us a song tonight Well, we're all in the mood for a melody And you've got us feeling alright |
| Nyt John baarissa on ystäväni Hän tarjoaa minulle drinkit Ja hän on sujuva kertomaan visejä tai sytyttämään savukkeesi Mutta on paikka jossa hän olisi mieluummin Hän sanoo, "Bill, uskon että tämä tappaa minut." Kun hymy pakeni hänen kasvoiltaan "Niin, olen varma että voisin olla elokuvatähti jos vain pääsisin pois täältä" |
Now John at the bar is a friend of mine He gets me my drinks for free And he's quick with a joke or to light up your smoke But there's someplace that he'd rather be He says, "Bill, I believe this is killing me." As the smile ran away from his face "Well I'm sure that I could be a movie star If I could get out of this place" |
| refrain2: Oh, la la la, di da da La la, di da da da dum |
refrain2: Oh, la la la, di da da La la, di da da da dum |
| Nyt Paul on kiinteistövälittäjä-kirjailija Jolla ei koskaan ollut aikaa vaimolleen ja hän puhuu vieläkin Davylle joka on vieläkin laivastossa Ja tulee ehkä olemaan koko loppuelämänsä |
Now Paul is a real estate novelist Who never had time for a wife And he's talking with David, who's still in the Navy And probably will be for life |
| Ja tarjoilija harjaannuttaa politiikkaa Kun liimiehet hiljalleen kivettyvät Kyllä, he jakavat drinkin jota he kutsuvat yksinäisyydeksi Mutta se on parempaa kuin juoda yksin |
And the waitress is practicing politics As the businessmen slowly get stoned Yes, they're sharing a drink they call loneliness But it's better than drinking alone |
| refrain | refrain |
| Lauantaiksi joukko on melko hyvä Ja johtaja hymyilee minulle Koska hän tietää että he ovat tulleet katsomaan minua Unohtaakseen elämänsä edes hetkeksi Ja piano, se kuulostaa karnevaalilta Ja mikrofoni haisee kuin olut Ja he istuvat baarissa ja laittavat leipää tuoppiini Ja sanovat "Mies, mitä oikeen teet täällä?" |
It's a pretty good crowd for a Saturday And the manager gives me a smile 'Cause he knows that it's me they've been coming to see To forget about life for a while And the piano, it sounds like a carnival And the microphone smells like a beer And they sit at the bar and put bread in my jar And say, "Man, what are you doing here?" |
| refrain2 | refrain2 |
| refrain | refrain |
|
|
english •
finnish • Pianisti •