Rammstein - Mein Herz brennt
original german |
translation hungarianA szívem ég |
| Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Hab es aus meiner Brust gerissen |
Kedves gyerekek most figyeljetek A hang vagyok a párnából Hoztam nektek valamit A mellemből hasítottam ki Ezzel a szívvel hatalmamban áll Uralni a szemhéjakat Énekelek míg új nap virrad Fényesség a mennyekben Lángol a szívem |
| Mit diesem Herz hab ich die Macht Die Augenlider zu erpressen Ich singe bis der Tag erwacht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt |
Érted jönnek az éj Démonjai, szellemei, rossz tündérei A pince mélyéből lopakodnak elő És belesnek a takaród alá |
| Sie kommen zu euch in der Nacht Dämonen Geister schwarze Feen Sie kriechen aus dem Kellerschacht Und werden unter euer Bettzeug sehen |
Most kedves gyerekek figyeljetek A hang vagyok a párnából Hoztam nektek valamit Fényességet a mennyekből Lángol a szívem |
| Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich hab euch etwas mitgebracht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt |
Érted jönnek éjjel Ellopják forró könnyeid Várnak míg a hold felkel És vele hideg ereim töltik fel |
| Sie kommen zu euch in der Nacht Und stehlen eure kleinen heißen Tränen Sie warten bis der Mond erwacht Und drücken sie in meine kalten Venen |
Most kedves gyerekek figyeljetek A hang vagyok a párnából Énekelek míg új nap virrad Fényesség a mennyekben Lángol a szívem |
| Nun liebe Kinder gebt fein acht Ich bin die Stimme aus dem Kissen Ich singe bis der Tag erwacht Ein heller Schein am Firmament Mein Herz brennt |
Lángol a szívem |
|
|
german •
english • My heart burns •
hungarian • A szívem ég •