Lirama

Rammstein - Spieluhr

  • original deu german • hide | only
  • translation hun hungarian • Zenedoboz)hide | only
  • translation fin finnish • Soittorasiashow | only
original deu german translation hun hungarian
Zenedoboz)
Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein
Wollte ganz alleine sein
Das kleine Herz stand still für Stunden
So hat man es für tot befunden
Es wird verscharrt in nassem Sand
Mit einer Spieluhr in der Hand
Egy kis ember csak megjátssza a halált
Azt akarva, hogy teljesen egyedül legyen
A kis szív még órákig vert
Úgy döntöttek, hogy meghalt
Csendben eltemetik
Egy zenedobozzal a kezében
Der erste Schnee das Grab bedeckt
Hat ganz sanft das Kind geweckt
In einer kalten Winternacht
Ist das kleine Herz erwacht
Az első hó betakarja a sírt
Puhán ébresztve a gyermeket
Egy hideg téli éjjen
A kis szív felébredt
Als der Frost ins Kind geflogen
Hat es die Spieluhr aufgezogen
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind
Ahogy a fagy megcsapja a gyermeket
Felhúzza a zenedobozt
Egy melódia a szélben
És a gyermek énekel a fölből
refrain:
Hoppe hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Und aus der Erde singt das Kind
[Hopp-hopp lovas]
Angyal nem ereszkedik le hozzá
[A szívem nem ver többé]
Csak az eső könnyezik a síron
[Hopp-hopp lovas]
Egy dallam száll a szélben
[A szívem nem ver többé]
A gyermek éneke jő a földből
Der kalte Mond in voller Pracht
Hört die Schreie in der Nacht
Und kein Engel steigt herab
Nur der Regen weint am Grab
A hideg hold teljes pompájában
Hallja a sírást az éjben
Angyal nem ereszkedik le hozzá
Csak az eső könnyezik a síron
Zwischen harten Eichendielen
Wird es mit der Spieluhr spielen
Eine Melodie im Wind
Und aus der Erde singt das Kind
Kemény tölgy-deszkák között
Játszik a zenedobozzal
Egy dallam száll a szélben
A gyermek éneke jő a földből
refrain [Hopp-hopp lovas]
Angyal nem ereszkedik le hozzá
[A szívem nem ver többé]
Csak az eső könnyezik a síron
[Hopp-hopp lovas]
Egy dallam száll a szélben
[A szívem nem ver többé]
A gyermek énekel jő a földből
Hoppe hoppe Reiter
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
[Hopp-hopp lovas]
[A szívem nem ver többé]
Am Totensonntag hörten sie
Aus Gottes Acker diese Melodie
Da haben sie es ausgebettet
Das kleine Herz im Kind gerettet
A halottak vasárnapján hallották
Ezt a dallamot a temetőkertből
Akkor kihantolták őt
Megmentve a gyermek kis szívet
Hoppe hoppe Reiter
Eine Melodie im Wind
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Und auf der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
Und kein Engel steigt herab
Mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Nur der Regen weint am Grab
[Hopp-hopp lovas]
Egy dallam száll a szélben
[A szívem nem ver többé]
Egy dallam száll a szélben
[Hopp-hopp lovas]
Angyal nem ereszkedik le hozzá
[A szívem nem ver többé]
Csak az eső könnyezik a síron
text+music
Rammstein
album
Mutter
year
2001
viewed
2651 times
submit
correction
translator
Candlelight
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
20116
Lyrics
273764
Pageviews
175301719
Updated
9 January 2009 22:59:54 UTC

Ads