Lirama

アンティック-珈琲店- (An Cafe) - 流星ロケット

  • transcription jpn japanese • Ryuusei rocketshow | only
  • translation eng english
  • translation fin finnish • show | only

translation eng english

The meteor rocket roaring away  From the window
Looking down at me, so insignificant  Look so stupid

Hello to sorrow!! What am I doing? I'm an idiot
Won't work  Can't say it right   When I looked up into the sky

Sparkling stars beckoned "Come over here"  Drop everything and jump into the night skies

refrain:
The meteor rocket roaring away  From the window
Looking down at me, so insignificant  Look so stupid
Hope, that can even blow away the silence becomes the driving force
Take romance by the hand and fly away to the end of the galaxy

Say bye to dreariness!! The moon sheds tears outside the window
I emptied my pockets but the feeling still remains in my heart

I've got the same hopes and dreams from childhood. The only miracle is this world's planet

Since I don't have the confidence to say I'm happy just to follow my dreams
Have to somehow find my youthful innocense again
If you were to ever look up into the night skies you'd notice
That the soaring sparkling star is me

We live for the future  This world's not easy
Don't be afraid of what you might lose  Have faith in the key held in your hand

refrain

Since I don't have the confidence to say I'm happy just to follow my dreams
Have to somehow find my youthful innocence again
If you were to ever look up into the night skies you'd notice
The soaring sparkling star flying to the end of the galaxy  Adios!!

translator
uupa
submit
correction

Menu

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А-Я *

Misc info

Artists
20116
Lyrics
273764
Pageviews
175300155
Updated
9 January 2009 22:59:54 UTC

Ads