Yui - Feel my soul
translation english |
transcription japanese |
| I got tired of crying Life doesn't hand out answers I might wander and stumble, but I can't stop |
Nakitsu karetetan da toi kakeru basho mo naku Mayoi nagara tsumazuite mo tachi domare nai |
| Let's just believe | Kimi ga kureta egao otoshita namida wa Boku no mune no fukai kizu ni furete kieta |
| You smiled and cried for me Those acts touched my heart And healed its aching wounds |
I feel my soul Take me your way sou tatta hitotsu wo Kitto daremo ga zutto sagashiteru no |
| I Feel My Soul, Take Me Your Way. Everybody in Life is always searching For that one precious thing. |
Sore wa guuzen dewa nakute itsuwari no ai nanka ja nakute You're right, all right You're right, all right Scare little boy |
| This isn't a coincidence, Nor is it a false love, You're Right, All Right. You're Right, All Right, Scared Little Boy. |
Nando mo kurikaesu douka ikanaide Sasayaku you na kimi no koe wa itoshikute |
| I trace my steps again and again. I never seem to get anywhere. I hear you whispering to me, And it warms my heart. |
I feel my soul Take me your way mou furimuka nai Kitto kono te de ima tashikametai yo |
| I Feel My Soul, Take Me Your Way No, I won't turn back again I'll find the answers with my own hands |
Itsumo tanjun na hodo kurushinde ikite yuku imi wo shiritai kara You're right, all right You're right, all right Scare little boy |
| I'm always suffering, but the reason's simple: I want to know my purpose in Life. You're Right, All Right. You're Right, All Right, Scared Little Boy. |
Sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it Ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru |
| You comfort me with your soft words, I can't move. I can't see. But you unlock the path before me. |
I feel my soul Take me your way sou mogaki nagara mo Kitto kono mama zutto aruite yukeru |
| I Feel My Soul, Take Me Your Way. Yes, I might be struggling, But I still can go on, even like this. |
Sore wa guuzen demo nakutte arifureta yume nanka ja nakutte You're right, all right You're right, all right |
| You said "This isn't a coincidence." "This isn't some normal dream." Well, You're Right, All Right. You're Right, All Right. |
Itsumo tanjun na hodo kurushinde yorokobi no imi wo shiritai kara You're right, all right You're right, all right Scare little boy |
| I'm always suffering, but the reason's simple: I want to know the point of happiness. You're Right, All Right. You're Right, All Right, Scared Little Boy. |
|
|
|
japanese,
english •