Μιχάλης Χατζηγιάννης - Για πάντα (Δε φεύγω)
- original
greek • hide | only - translation
polish • Nie odchodzę • show | only - translation
italian • Per sempre (Non parto) • show | only - translation
english • Forever • show | only - translation
german • Für immer • show | only - translation
spanish • No me voy • hide | only - translation
russian • Ne odlazim • show | only
original greek |
translation spanishNo me voy |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά Τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά Θα λέω το όνομά σου σιγά |
No me voy Me quedare toda la noche delante de tu puerta Me quedare toda la noche en las escaleras abrazare a las estrellas Dire tu nombre lentamente |
| Δε φεύγω Όσο και αν θες δε φεύγω Κι ας έρθει χειμώνας και βροχή Τα βράδια θα παγώνει η ψυχή Ο ήλιος θα καίει το κορμί |
No me voy Aunque tu lo quieras no me voy aunque venga el invierno y la lluvia por la noche se congelara el alma el sol quemara la mañana |
| refrain: Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς Για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς Για πάντα Εδώ είναι το κορμί Εδώ είναι η ζωή Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί |
refrain: Me quedare hasta siempre si preguntas para siempre estare aqui para que me mires para siempre aqui esta el cuerpo aqui esta la vida no me voy si no nos vamos juntos |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς Με φίλους σε νιώθω γελάς Μα δίπλα σου είμαι όπου πας |
No me voy Me quedare toda la noche delante de tu puerta Me quedare para oirte reir con amigos te siento ries pero cerca de ti estoy donde vayas |
| refrain | refrain |
|
|