Μιχάλης Χατζηγιάννης - Για πάντα (Δε φεύγω)
- original
greek • hide | only - translation
polish • Nie odchodzę • hide | only - translation
italian • Per sempre (Non parto) • show | only - translation
english • Forever • show | only - translation
german • Für immer • show | only - translation
spanish • No me voy • show | only - translation
russian • Ne odlazim • show | only
original greek |
translation polishNie odchodzę |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω όλη νύχτα στα σκαλιά Τ' αστέρια θα πάρω αγκαλιά Θα λέω το όνομά σου σιγά |
Nie odchodzę Zostanę całą noc w twoich drzwiach Zostanę całą noc na schodach Gwiazdy wezmę w ramiona Powiem cicho twoje imie |
| Δε φεύγω Όσο και αν θες δε φεύγω Κι ας έρθει χειμώνας και βροχή Τα βράδια θα παγώνει η ψυχή Ο ήλιος θα καίει το κορμί |
Nie odchodzę Jak bardzo bys chciała, nie odchodzę I niech przyjdzie zima i deszcz Wieczory zamroża dusze Słońce ogrzeje poranek |
| refrain: Για πάντα θα μείνω αν ρωτάς Για πάντα θα 'μαι εδώ να με κοιτάς Για πάντα Εδώ είναι το κορμί Εδώ είναι η ζωή Δε φεύγω αν δε φύγουμε μαζί |
Na zawsz zostane, jeśli pytasz Na zawsze będe tutaj byś na mnie patrzyła Na zawsze Tutaj jest ciało Tutaj jest życie Nie odchodzę jeśli nie odchodzimy razem |
| Δε φεύγω Θα μείνω όλη νύχτα στην πόρτα σου Θα μείνω να σ' ακούω να μιλάς Με φίλους σε νιώθω γελάς Μα δίπλα σου είμαι όπου πας |
Nie odchodzę Zostanę całą noc w twoich drzwiach Zostanę słuchać gdy mówisz Z przyjaciółmi, czuję Cię, śmiejesz się Będe obok Ciebie gdziekolwiek pójdziesz |
| refrain | Na zawsz zostane, jeśli pytasz Na zawsze będe tutaj byś na mnie patrzyła Tutaj jest ciało Tutaj jest życie Nie odchodzę jeśli nie odchodzimy razem |
|
|